Ejemplos del uso de "послужила" en ruso

<>
Причиной этому послужила студенческая сходка. Причиною цьому послужила студентська сходка.
Поводом для конфликта послужила ревность. за Причиною конфлікту стала ревнощі.
Источником послужила творчество Шекспира и Байрона. Джерелом послужила творчість Шекспіра і Байрона.
Эта сеть и послужила прототипом Интернет. Ця комунікаційна мережа стала прототипом Інтернету.
Голосовым провайдером послужила японская сейю Саки Фудзита. Голосовим донором послужила японська сейю Сакі Фудзіта.
Послужила толчком к возникновению Апрельского кризиса 1917. Послужила поштовхом до виникнення Квітневого кризи 1917.
Послужил Достоевскому прообразом Алеши Карамазова. Послужив Достоєвському прообразом Алеши Карамазова.
Это послужило началом студенческих волнений. Це послужило початком студентських хвилювань.
Лофотенские острова послужили прообразом Асгарда. Лофотенські острови послужили прообразом Асгарда.
Предпосылкой создания барьера послужило катастрофическое наводнение 1953 года. Передумовою створенню бар'єру послужила катастрофічна повінь 1953 року.
Что послужило причиной отставки Жебривского? Що стало причиною відставки Жебрівського?
Цементная смесь, которая послужит герметиком Цементна суміш, яка послужить герметиком
Иллюстрацией могут послужить такие данные. Ілюстрацією можуть послужити такі дані.
Ядром коалиции послужил Пелопоннесский союз. Ядром коаліції став Пелопоннеський союз.
Поводом для этого послужил страшный диагноз - туберкулёз. Приводом для цього стала страшна хвороба - туберкульоз.
Этому послужат такие рекламные методы: Цьому слугуватимуть такі рекламні методи:
Причиной смерти послужили осложнения, вызванных раком. Причиною смерті стали ускладнення, викликаних раком.
Это послужило началом чартистского движения. Це було початком чартистського руху.
Убийство Цезаря не послужило возрождению Римской республики. Убивство Цезаря не могло врятувати Римську республіку.
Поводом послужило ваше интервью крымскотатарскому телеканалу ATR. Офіційна причина - інтерв'ю кримськотатарському телеканалу ATR.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.