Exemples d'utilisation de "потерями" en russe

<>
Характеризуется низкими потерями при испарении Характеризується низькими втратами при випаровуванні
Последствия уже измеряются миллиардными потерями. Наслідки вже вимірюються мільярдними втратами.
Подобные меры чреваты потерями, конечно. Подібні заходи загрожують втратами, звісно.
Самыми невосполнимыми потерями были человеческие. Найбільш непоправними втратами були людські.
С большими потерями враг отступил. З великими втратами ворог відступив.
"Цифры просто несоизмеримы с нашими потерями. "Цифри просто несумірні з нашими втратами.
С потерями и ранеными боевики отступили. З втратами та пораненими терористи відступили.
Как осуществить переход с наименьшими потерями? Як це зробити з найменшими втратами?
Контратака была отбита с большими потерями. Контратака була відбита з великими втратами.
Атаки успешно отбиты, противник с потерями отступил. Атаки успішно відбиті, противник із втратами відступив.
Это оборачивается существенными финансовыми потерями компании-поставщика. Це обертається істотними фінансовими втратами компанії-постачальника.
ФСС по временной потере нетрудоспособности. ФСС з тимчасової втрати працездатності.
а) делеция -- потеря участка хромосомы; а) делеція - втрата ділянки хромосоми;
Понеся серьёзные потери, красноармейцы отступили. Зазнавши великих втрат, червоноармійці відступили.
Тем самым демонстрируя потерю позиций. Тим самим демонструючи втрату позицій.
Первая помощь при потере сознания Перша допомога при втраті свідомості
Киев смирился с потерей Донбасса? Київ змирився із втратою Донбасу?
потеря контроля над источником излучения; утрата контролю над джерелом випромінювання;
Этот ночной рейд обошелся без потерь. Цей нічний рейд обійшовся без утрат.
"Мы пытаемся компенсировать финансовые потери. "Ми намагаємося компенсувати фінансові збитки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !