Beispiele für die Verwendung von "превращаться" im Russischen

<>
Материя не может превращаться в массу. Матерія не може перетворюватися на ніщо.
Умеет превращаться в белую сову. Вміє перетворюватися в білу сову.
скрытая безработица начала превращаться в открытую. Приховане безробіття почало переходити у відкрите.
Могут превращаться в одного большого волка. Можуть перетворюватися на одного великого вовка.
Крысы - демоны, способные превращаться в крыс. Щури - демони, здатні перетворюватися в щурів.
При этом люди стали превращаться в зомби. Після цього люди починають перетворюватися на зомбі.
"Переговорный процесс не должен превращаться в митинг. "Переговорний процес не повинен перетворюватися на мітинг.
Классовые бои пролетариата стали превращаться в оборонительные. Класові бої пролетаріату стали перетворюватися на оборонних.
Способны превращаться в клетки тканей и органов Здатні перетворюватися на клітини тканин та органів
Украина превращается в страну диктата? Україна перетворюється на країну диктату?
< Свиной навоз превращается в масло ← Свинячий гній перетворюється в олію
Ведь упаковки превращаются в подарки! Адже упаковки перетворюються на дарунки!
Все вампиры превращаются в людей. Усі вампіри перетворюються в людей.
Старые учреждения или закрывались превращались. Старі установи чи закривалися перетворювалися.
Комплекс постепенно превращался в руину. Комплекс поступово перетворювався на руїну.
Рабочие превращались в "солдатам труда". Робітники перетворювалися на "солдатів праці".
Мы превращаемся в министерство европейского уровня. Ми перетворюємося на міністерство європейського рівня.
Не превращайтесь в архивариусов фактов. Не перетворюйтеся на архіваріусів фактів.
Часто театральные представления превращались в грандиозные зрелища. Часто театральні вистави перетворювались на грандіозні видовища.
Последние мгновенно испаряются, превращаясь в плазму. Останні миттєво випаровуються, перетворюючись на плазму.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.