Exemples d'utilisation de "предназначенное" en russe

<>
Во-первых, чтобы усилить унижение, предназначенное Украине. По-перше, щоб посилити приниження, призначене Україні.
ejo = место (предназначенное для чего-то специального) ejo = місце (призначене для чогось спеціального)
Он предназначен для использования велосипедистами. Він призначений для використання велосипедистами.
влажные салфетки, предназначенные для детей; вологі серветки, призначені для дітей;
Предназначен для программирования промышленных контроллеров. Призначена для програмування промислових контролерів.
Для чего предназначено контекстное меню? Для чого призначене контекстне меню?
Предназначено: Для историков, краеведов, генеалогов. Призначено: Для істориків, краєзнавців, генеалогів.
Телеканал предназначен для широкой аудитории. Телеканал розрахований на широку аудиторію.
Эта игра предназначена для тренировки памяти. Ця гра розрахована на тренування пам'яті.
3) связанной с отбытием предназначенного наказания. 3) пов'язаній з відбуванням призначеного покарання.
Антенну, предназначенную для приема сигнала. Антену, призначену для прийому сигналу.
Второй этаж предназначен для гостей. Другий поверх призначався для гостей.
В основном предназначена для домашнего компьютера. В основному призначалася для домашніх комп'ютерів.
Отключение показа рекламы, предназначенной "для взрослых". Відключення показу реклами, призначеної "для дорослих".
Какие товарной продукцией, предназначенной для купли-продажи. Які товарною продукцією, призначеною для купівлі-продажу.
=> Квотирование товаров, предназначенных для вывоза; => квотування товарів, призначених для вивозу;
Предназначен для военной картографической съемки. Призначений для військової картографічної зйомки.
Предназначены для считывания ключей пользователей Призначені для зчитування ключів користувачів
Книга предназначена для врачей-анестезиологов. Книга призначена для лікарів-анестезіологів.
Ведь оно предназначено для печенья? Адже воно призначене для печива?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !