Exemples d'utilisation de "предусмотренные" en russe

<>
Основные дисциплины, предусмотренные специальностью "Филология" Основні дисципліни, передбачені спеціальністю "Філологія"
Прямо или косвенно предусмотренные нормами права. Прямо чи безпосередньо передбачену правовими нормами.
Примитив реализует предусмотренные проектом свойства. Примітив реалізує передбачені проектом властивості.
другие СХ, предусмотренные законодательством Украины. інші СГ, передбачені законодавством України.
основания, предусмотренные международными договорами СССР; підстави, передбачені міжнародними угодами СРСР;
гарантируются предусмотренные законом права и свободы. гарантуються передбачені законом права і свободи.
O дисциплинарные взыскания, не предусмотренные законодательством; O дисциплінарні стягнення, не передбачені законодавством;
є) другие функции, предусмотренные законами Украины. є) інші функції, передбачені законами України.
другие доводы, предусмотренные гражданско-процессуальным законодательством). інші докази, передбачені цивільно-процесуальним законодавством).
Новации, предусмотренные в Налоговом кодексе Украины ". Новації, що передбачені у Податковому кодексі України "
прямо или косвенно предусмотренные нормами права; прямо чи непрямо передбачені нормами права;
10) другие вопросы, предусмотренные в этом Регламенте. 10) інші питання, передбачені в цьому Регламенті.
В приборе предусмотрены следующие функции: У приладі передбачені наступні функції:
На Рождество предусмотрен двухнедельный перерыв. На Різдво передбачено двотижневу перерву.
Использование удлинителей запрещена запрещена предусмотрена Використання подовжувачів заборонена заборонена передбачена
Политикой ресторана предусмотрен дресс-код. Політикою ресторану передбачений дрес-код.
Однако другого порядка законодатель не предусмотрел. Проте іншого порядку законодавець не передбачив.
За нарушение предусмотрели новые штрафы. За порушення передбачили нові штрафи.
Законом предусмотрено создание государственной метрологической инспекции. Законом передбачається створення державної метрологічної інспекції.
сохранения всех предусмотренных пломб на товаре. збереження всіх передбачених пломб на товар.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !