Ejemplos del uso de "прекратилось" en ruso

<>
К 1948 году вооружённое сопротивление прекратилось. До 1948 року збройний опір припинився.
Противостояние органов, конечно, не прекратилось. Протистояння органів, звичайно, не припинилося.
Но революционное движение не прекратилось. Проте революційний рух не припинявся.
После 1162 г. взимание "датских денег" прекратилось. Після 1162 року стягнення "данських грошей" припинилось.
На этом сотрудничество с артистом не прекратилось. На цьому співпраця між артистами не закінчилася.
Солеварение окончательно прекратилось в XVIII веке. Солеваріння остаточно зупинилось в XVIII столітті.
15 декабря 1942 года советское наступление прекратилось. 15 грудня 1942 року радянський наступ припинився.
Извержение прекратилось 3 июня 1973 года. Виверження припинилося 3 червня 1973 року.
Но повстанческое движение не прекратилось. Проте повстанський рух не припинявся.
К 17:00 21 августа сопротивление японцев прекратилось. На 17:00 21 серпня опір японців припинився.
Однако противостояние властных структур не прекратилось. Однак протистояння владних структур не припинилося.
Движение народных масс, однако, не прекратилось. Рух народних мас, однак, не припинилося.
Железнодорожное сообщение прекратилось в 1966 году. Залізничне сполучення припинилося в 1966 році.
С наступлением темноты извержение не прекратилось. З настанням темряви виверження не припинилося.
Алрой был убит, и восстание прекратилось. Алрой був убитий, і повстання припинилося.
Медицинское обслуживание там давным-давно прекратилось. Медичне обслуговування там давним-давно припинилося.
Прекратилось поступление боеприпасов, продовольствия, горючего, медикаментов. Припинилося надходження боєприпасів, продовольства, пального, медикаментів.
Что надо сделать, чтобы прекратилось противостояние? Що треба зробити, щоб протистояння припинилося?
С 13 августа продвижение союзных войск прекратилось. З 13 серпня просування союзних військ припинилося.
Свин Пикс: падение рынка живых свиней прекратилось Свин пікс: падіння ринку живих свиней припинилося
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.