Sentence examples of "прийтись" in Russian

<>
Тогда это должно прийтись вам по вкусу. Тоді це повинно припасти вам до смаку.
Пришлось обходиться собственными природными ресурсами. Довелося обійтися власними природними ресурсами.
За дополнительное место придется доплачивать. За додаткове місце доведеться доплачувати.
Гулять же ему пришлось недолго. Гуляти ж йому довелось недовго.
Зрителям продукт пришёлся по вкусу. Глядачам продукт припав до смаку.
Пришлась на правление королевы Виктории. Припала на правління королеви Вікторії.
Ректорство его пришлось на тяжелые времена. Ректорство його припало на тяжкі часи.
Реактор пришлось снова медленно разгонять. Реактор прийшлося знову повільно розганяти.
которую пришлась фрустрация или регрессия. яку прийшлася фрустрація або регресія.
Его юность пришлась на военное лихолетье. Молоді роки припали на воєнне лихоліття.
Однако пришлось думать о хлебе насущном. Потрібно було думати про хліб насущний.
Удар ракеты пришелся в правый двигатель. Удар ракети прийшовся в правий двигун.
В противном случае ей придётся платить неустойку. В іншому випадку необхідно буде сплатити неустойку.
Для этого придется изыскать все имеющиеся резервы. Для цього потрібно задіяти всі існуючі резерви.
"Никуда не денешься, всё равно придётся". "Нікуди не дінешся, все одно прийдеться".
Пик репрессий пришелся на 1937 -1938 годы. Пік репресій припадає на 1937 -1938 роки.
Эпидемия вируса "Чернобыль" пришлась на 1999 год. Епідемія вірусу "Чорнобиль" довелася на 1999 рік.
Эта идея пользователям пришлась по душе. Ця ідея користувачам прийшлась до душі.
Под натиском противника десанту пришлось отступить. Під натиском противник був змушений відступити.
Также пришлось скрыться жителям окрестностей. Також довелося сховатися жителям околиць.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.