Exemples d'utilisation de "провозгласила" en russe
Traductions:
tous109
проголошений20
проголосив19
проголошена14
проголошено13
проголосила11
проголосили10
проголошені5
проголосило4
була проголошена3
проголошує2
проголошення2
оголошено2
проголосила свою1
незалежність1
було проголошено1
проголошеної1
1995 год - Туркмения провозгласила постоянный нейтралитет.
1995 р. - Туркменістан проголосив нейтралітет.
Директория провозгласила Россию демократической республикой.
Директорія проголосила Росію демократичною республікою.
Центральная Рада провозгласила независимость Украины.
Центральна Рада проголошує незалежність України.
В следующем году она провозгласила независимость.
І наступного року відбулося проголошення незалежності.
Екатерина провозгласила себя гарантом "либерум вето".
Катерина проголосила себе гарантом "ліберум вето".
Новая конституция провозгласила Камерун единственным государством.
Нова конституція проголосила Камерун єдиною державою.
Польская регентская Рада провозгласила независимость Польши.
Польська регентська Рада проголосила незалежність Польщі.
1918 - Польская регентская Рада провозгласила независимость Польши.
1918 - Польська регентська Рада проголосила незалежність Польщі.
Конституция 1869 года провозгласила Испанию наследственной монархией.
Конституція 1869 р. проголосила Іспанію спадковою монархією.
27 августа 1991 Молдавия провозгласила свою независимость.
27 серпня 1991 Молдавія проголосила свою незалежність.
Однако вскоре нижнегерманская армия провозгласила императором наместника Вителлия.
Незадовго до цього германська армія проголосила імператором Вітеллія.
Фердинанд торжественно провозгласил независимость страны.
Фердінанд урочисто проголосив незалежність країни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité