Beispiele für die Verwendung von "произошли" im Russischen
Übersetzungen:
alle553
стався117
сталася97
сталося69
відбулося45
відбулася27
відбувся20
відбулися18
трапився16
відбудеться14
станеться13
події13
походить12
відбутися10
статися9
сталися9
подію8
трапилася8
сталась5
відбулась4
відбувається3
відбудуться3
трапилося3
трапилась3
відбулось3
трапиться2
зміни2
пішла2
відбувалося2
походять2
сталось2
буде1
відбуватиметься1
трапитись1
трапитися1
подією1
виникли1
відбулись1
було1
виникла1
це сталося1
катастрофи1
інциденту1
Несколько кровопролитных сражений произошли в Галичине.
Кілька кровопролитних боїв відбувалося в Галичини.
От древних кольчатых червей произошли членистоногие.
Від стародавніх кільчастих хробаків відбулися членистоногі.
Все беспанцирные произошли от тонкопозвонковых амфибий.
Всі безпанцирні походять від тонкохребцевих амфібій.
Произошли столкновения между "беркутовцами" и протестующими.
Сталися сутички між "беркутівцями" і мітингувальниками.
Взрывы произошли преимущественно в шиитских районах города.
Атаки сталися в переважно шиїтських районах столиці.
Произошли вслед за Московским вооружённым восстанием.
Відбулися слідом за Московським збройним повстанням.
Крупные сдвиги произошли в советско-американских отношениях.
Крупні зрушення сталися в радянсько-американських стосунках.
Серьезные изменения произошли в доказательственном праве.
Серйозні зміни відбулися у доказовому праві.
Немалые сдвиги произошли в развитии производительных сил.
Значні зміни сталися в розміщенні продуктивних сил.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung