Beispiele für die Verwendung von "прошло" im Russischen

<>
Мероприятие прошло в теплой атмосфере. Захід пройшов в теплій атмосфері.
Мероприятие прошло масштабно и ярко. Подія пройшла масштабно і яскраво.
Чествование прошло в теплой обстановке. Урочистості пройшли в теплій обстановці.
Слушание прошло в закрытом режиме. Слухання пройшло в закритому режимі.
Два года прошло - уже поумнели. Два роки минуло - вже порозумнішали.
Мероприятие прошло в домашней обстановке. Вистава відбулася в домашніх умовах.
Торжественное мероприятие прошло в Альберт-холле. Церемонія проходила в Альберт-холі,.
Через Панамский канал прошло первое судно. Через Панамський канал проходить перше судно.
Знакомство прошло в игровой форме. Знайомство відбулося в ігровій формі.
Мероприятие прошло в отеле Беверли-Хилтон. Подія відбулась в готелі Беверлі-Хілтон.
Голосование прошло в напряженной атмосфере. Голосування відбувалося в напруженій атмосфері.
Дебютное выступление прошло на M! Дебютний виступ пройшов на M!
"Наше государство прошло долгий нелегкий путь. "Наша держава пройшла довгий нелегкий шлях.
Детство его прошло в Парме. Дитинство його пройшло в Пармі.
совершения проступка прошло более полугода. вчинення проступку минуло більше півроку.
Данное мероприятие прошло высокой патриотической ноте. Зустріч відбулася на високій патріотичній ноті.
Детство Дмитрия прошло среди бурного украинского приволья. Юність Дмитра проходила серед буйного українського привілля.
Перезахоронение солдат прошло с воинскими почестями. Перепоховання солдатів відбулося за військовими почестями.
Традиционное творческое молодежное мероприятие прошло... Традиційний творчий молодіжний захід пройшов...
Протестное шествие прошло также в Гюмри. Протестна хода пройшла також в Гюмрі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.