Exemples d'utilisation de "сведениям" en russe

<>
бесплатного доступа к сведениям из ЕГР. безкоштовного доступу до відомостей з ЄДР.
Ограничение доступа работников к конфиденциальным сведениям. Обмеження доступу працівників до конфіденційної інформації.
475 год реконструируется по косвенным сведениям. 475 рік реконструюється за непрямими даними.
По сведениям 1885 года работала винокурня. За відомостями 1885 року працювала винокурня.
По предварительным сведениям, около военнослужащих разорвался снаряд. За попередньою інформацією, біля військовослужбовців розірвався снаряд.
Централизованный доступ к сведениям о лицензиях. Централізований доступ до відомостей про ліцензії.
Но можно ли доверять полученным сведениям? Але чи можна довіряти отриманими даними?
По предварительным сведениям, пилоту удалось спастись. За його даними, пілоту вдалося врятуватися.
США (в эквиваленте), по предварительным сведениям. США (в еквіваленті), за попередніми даними.
По предварительным сведениям, ребенок неожиданно выбежал на дорогу. За попередніми даними, дитина намагалась швидко перебігти дорогу.
публично объявленные или документированные сведения; публічно оголошені чи документовані відомості;
выписка, справка, выдержка, подтверждение сведений виписка, довідка, витяг, підтверження відомостей
сведение и мастеринг любой сложности; зведення та мастеринг будь-якої складності;
При обработке, примите к сведению: При обробці, прийміть до відома:
К сведению потребителей тепловой энергии! До уваги споживачів теплової енергії!
Сведения о пустых CD / DVD: Інформація про порожній CD / DVD:
Разглашение конфиденциальных сведений об организации. Розголошення конфіденційної інформації про Компанію.
Персональные сведения Пользователя уничтожаются при: Персональні дані користувача знищуються при:
лишь изредка автор пользовался архивными сведениями; лише зрідка автор користувався архівними відомостями;
Сведением треков занялся Энди Уоллес. Зведенням треків зайнявся Енді Уоллес.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !