Beispiele für die Verwendung von "сводился" im Russischen

<>
Велись реставрационные работы, сводился иконостас. Велись реставраційні роботи, зводився іконостас.
Суть модели сводится к следующему. Суть моделі полягає в наступному.
"Неужели все сводится к деньгам?" "Невже усе зводиться до грошей?"
Уравнения, которые сводятся к квадратным. Рівняння, що зводяться до квадратних.
Суть их сводилась к следующему. Суть їх зводилася до наступного.
Их позиция сводилась к следующему. Їх позиція зводилась до наступного.
Обсуждения сводились к двум проектам. Обговорення зводилися до двох проектів.
Основные новшества сводятся к следующему. Основні новації полягають у наступному.
Суть виртуальной технологии сводится к следующему. Суть запатентованої технології полягає в наступному.
Заполучить интоксикацию растворителем сводится к минимуму. Отримати інтоксикацію розчинником зводиться до мінімуму.
Центровые рекомендации сводятся к двум категориям: Центрові рекомендації зводяться до двох категорій:
Незавершенная часть замка сводилась в дереве. Незавершена частина замку зводилася у дереві.
Суть отчета сводилась к следующему: Суть зауваження зводилась до наступного:
Возражения против реформы сводились к следующему. Заперечення проти реформи зводилися до наступного.
Сущность этой системы сводится к следующему. Особливість цієї системи полягає в наступному.
Сознание не сводится к психике человека. Свідомість не зводиться до психіки людини.
Сводятся леса (еще сохранилось подсечно-огневое земледелие). Зводяться лісу (ще збереглися підсічно-вогневе землеробство).
Принцип действия сети сводится к следующему. Принцип дії сайту полягає в наступному.
Дизайн часто сводится к личным предпочтениям. Дизайн часто зводиться до особистих вподобань.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.