Beispiele für die Verwendung von "служащего" im Russischen

<>
Различают четыре вида ответственности гражданского служащего: 1) дисциплинарную; Диференціюють чотири види відповідальності державних службовців: 1) дисциплінарну;
Этика и этикет государственного служащего. Етика і етикет державного службовця.
"Коммуникативная компетентность государственного гражданского служащего"; "Комунікативна компетентність працівника Національної поліції";
Родился в семье прусского служащего. Народився в сім'ї прусського службовця.
3) надбавки за ранг государственного служащего; 3) надбавка за ранг державного службовця;
Элементы административно-правового статуса государственного служащего: Елементи адміністративно-правового статусу державного службовця:
Олег Шаповалов принес присягу государственного служащего. Олег Шаповалів склав присягу державного службовця.
Родился в семье служащего - багажного кассира. Народився у родині службовця - багажного касира.
Президент Украины присваивает 1 ранг государственного служащего. Президент України присвоює 1 ранг державного службовця.
В. М. Корецкий родился в семье служащего. В. М. Корецький народився в сім'ї службовця.
8) отказа от принятия присяги государственного служащего; 8) відмова від складення присяги державного службовця;
Также, осужденного лишили 7 ранга государственного служащего. Також, засудженого позбавлено 7 рангу державного службовця.
Служил врачом в Якутской области. Служив лікарем в Якутській області.
Сырьем в производстве тукосмесей служат: Сировиною у виробництві тукосумішей служить:
Там служат волшебники светлому детству, Там служать чарівники світлого дитинства,
На конюшне служить его послала. На стайні служити його послала.
Метательным оружием служили дротики - джириды. Метальною зброєю служили дротики - джиріди.
Устанавливаются такие ранги государственных служащих: Установлюються такі ранги державних службовців:
Стереотипы служат гарантией нашего самоуважения; Стереотипи є гарантією нашої самоповаги;
Форт служил оплотом республики Эдзо. Фортеця служила оплотом Едзоської республіки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.