Exemples d'utilisation de "служащего" en russe

<>
Различают четыре вида ответственности гражданского служащего: 1) дисциплинарную; Диференціюють чотири види відповідальності державних службовців: 1) дисциплінарну;
Этика и этикет государственного служащего. Етика і етикет державного службовця.
"Коммуникативная компетентность государственного гражданского служащего"; "Комунікативна компетентність працівника Національної поліції";
Родился в семье прусского служащего. Народився в сім'ї прусського службовця.
3) надбавки за ранг государственного служащего; 3) надбавка за ранг державного службовця;
Элементы административно-правового статуса государственного служащего: Елементи адміністративно-правового статусу державного службовця:
Олег Шаповалов принес присягу государственного служащего. Олег Шаповалів склав присягу державного службовця.
Родился в семье служащего - багажного кассира. Народився у родині службовця - багажного касира.
Президент Украины присваивает 1 ранг государственного служащего. Президент України присвоює 1 ранг державного службовця.
В. М. Корецкий родился в семье служащего. В. М. Корецький народився в сім'ї службовця.
8) отказа от принятия присяги государственного служащего; 8) відмова від складення присяги державного службовця;
Также, осужденного лишили 7 ранга государственного служащего. Також, засудженого позбавлено 7 рангу державного службовця.
Служил врачом в Якутской области. Служив лікарем в Якутській області.
Сырьем в производстве тукосмесей служат: Сировиною у виробництві тукосумішей служить:
Там служат волшебники светлому детству, Там служать чарівники світлого дитинства,
На конюшне служить его послала. На стайні служити його послала.
Метательным оружием служили дротики - джириды. Метальною зброєю служили дротики - джиріди.
Устанавливаются такие ранги государственных служащих: Установлюються такі ранги державних службовців:
Стереотипы служат гарантией нашего самоуважения; Стереотипи є гарантією нашої самоповаги;
Форт служил оплотом республики Эдзо. Фортеця служила оплотом Едзоської республіки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !