Exemples d'utilisation de "случился" en russe

<>
"В Украине случился глубокий политический кризис. "В Україні сталася глибока політична криза.
В 1845 году в монастыре случился пожар. У 1845 році в монастирі трапилася пожежа.
Инцидент случился в Филиппинском море. Інцидент стався у Філіппінському морі.
Вскоре у герцогини случился выкидыш. Незабаром у герцогині трапився викидень.
Но настоящий прорыв случился немного позже. Однак масовий прорив відбувся трохи згодом.
В 1919 году на фабрике случился пожар. У 1912 р. на фабриці сталась пожежа.
У пожилого мужчины случился приступ. У літнього чоловіка стався інсульт.
Теракт случился во время празднования свадьбы. Аварія сталася під час святкування весілля.
У него случился гипертонический криз. У нього стався гіпертонічний криз.
Эпизод случился еще в первом тайме. Епізод трапився ще в першому таймі.
Не по его воле случился пожар. Не по його волі сталася пожежа.
В Мадрасе у Суламифи случился инсульт. У Мадрасі у Суламіфі стався інсульт.
У принцессы Алисы случился нервный срыв; У принцеси Аліси трапився нервовий зрив;
Инцидент случился на регулируемом пешеходном переходе. Аварія сталася на регульованому пішохідному переході.
У неё случился выкидыш спустя год. Через рік у неї стався викидень.
Инцидент случился в понедельник, 31 октября. Інцидент трапився у понеділок, 31 грудня.
В 1917 году в башне случился пожар. В 1917 році у вежі сталася пожежа.
Инцидент случился в Екатеринбурге 13 апреля. Інцидент стався в Єкатеринбурзі 13 квітня.
"В Киеве снова случился опасный инцидент. "У Києві знов трапився небезпечний інцидент.
Предположительно у Слюсарчука случился сердечный приступ. Імовірно у Слюсарчука стався серцевий напад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !