Beispiele für die Verwendung von "сурово" im Russischen

<>
Она относилась к Тарасу сурово. Вона відносилася до Тараса суворо.
В УЕФА сурово наказали "Галатасарай" В УЄФА суворо покарали "Галатасарай"
Драки здесь также сурово наказываются. Бійки тут також суворо караються.
Но, как сурово утверждает опись, але, як суворо стверджує опис,
Сурово придерживался стилевых форм ампира. Суворо дотримувався стильових форм ампіру.
Режиссёр сурово спросил: "Что будем петь?" Режисер суворо запитав: "Що будемо співати?"
Система негосударственных вузов сурово контролируется государством. Система недержавних ВНЗ суворо контролюється державою.
Вождение в нетрезвом виде пресекается сурово. Водіння в нетверезому вигляді присікається суворо.
Характер жёсткий - суров, но справедлив. Характер жорсткий, суворий, але справедливий.
Они должны понести суровое, но справедливое наказание. Вони повинні бути суворо, але справедливо покарані.
длительные и суровые зимы мешали тривалі і суворі зими заважали
Суровая зима затрудняла боевые действия. Сувора зима ускладнювала бойові дії.
Она очаровывает, захватывает суровой правдивостью. Вона зачаровує, захоплює суворою правдивістю.
Всех их ждала суровая кара. Всіх їх чекало суворе покарання.
Воздвижение Креста Господня - день сурового поста. Воздвиження Хреста Господнього - день суворого посту.
Лес может быть очень суровым. Ліс може бути досить суворим.
Нарушение закона грозит суровыми штрафами. Порушення закону загрожує суворими штрафами.
Получил традиционное суровое военное образование; Одержав традиційну сувору військову освіту;
Скакать верхом в степи суровой? Скакати верхи в степу суворої?
Увы, реальность куда более сурова. На жаль, реальність набагато суворіша.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.