Exemples d'utilisation de "урон" en russe

<>
Школе был нанесён громадный материальный урон. Університету було завдано величезної матеріальної шкоди.
Кара - это "правовой урон" привлеченному к ответственности2. Кара - це "правова втрата" притягнутому до відповідальності.
Экономике был нанесен тяжелый урон. Економіці було завдано великої шкоди.
Великобритания понесла очень большой экономический урон. Велика Британія зазнала суттєвих економічних втрат.
Это нанесло серьёзный экономический урон городу. Це завдало серйозних економічних збитків місту.
Браконьерство наносит непоправимый урон животному миру. Браконьєрство завдає непоправні збитки тваринному світу.
Наносит большой урон по одиночной цели. Наносить велику шкоду по одиночній цілі.
Ислам понёс огромный урон от репрессий. Іслам зазнав величезної втрати від репресій.
Они наносили огромный урон фашистам. Вони завдали значних втрат фашистам.
Глобальное потепление нанесет серьезный урон морским экосистемам. Глобальне потепління завдасть значної шкоди морським екосистемам.
Большой урон причинил врагу штурмовыми действиями. Великої шкоди завдав ворогові штурмовими діями.
"Идут ожесточенные бои, врагу наносится ощутимый урон. "Йдуть запеклі бої, ворогу наноситься відчутна втрата.
Более того, они наносят экономике немалый урон. Більш того, вони завдають економіці великої шкоди.
Траты на вооружение наносят человечеству тяжелейший урон. Витрати на озброєння завдають людству великих втрат.
Был нанесён урон на 2 миллиона долларов. Було завдано збитків на 2 млн гривень.
Это нашествие нанесло страшный урон всему. Це навала завдало страшний шкоди всьому.
Значительный урон нанесло гитлеровцам соединение А.Н.Сабурова. Значна втрата нанесла гітлерівцям з'єднання А.Н.Сабурова.
Снайперы причиняли немалый урон мелким группам красноармейцев. Снайпери завдавали великої шкоди дрібним групам червоноармійців.
FIXED последняя пуля не нанося урон FIXED остання куля не завдаючи шкоди
Тяжелый урон нанесла селу фашистская оккупация. Величезної шкоди завдала фашистська окупація селу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !