Exemplos de uso de "Ölü olarak" em turco
Ve seni ölü olarak görmek istemiyorum, ne demek istediğimi anlatabildim mi?
И не хочу, чтобы тебя убили, понимаешь? - Убили?
Sen, Sameen ya da başka birisi bu numaralara müdahale ederseniz büyük ihtimalle kendinizi ölü olarak bulacaksınız.
Если ты, Самин или кто угодно попробуют работать с этими номерами, то вы точно умрете.
"The Queen's Gambit" adı verilen deniz kazasından beri kayıp ve ölü olarak biliniyordu.
Через пять лет после исчезновения он был признан погибшим в кораблекрушении "Гамбита Квин".
milyondan fazla kayıp insan ise ölü olarak kabul edilmiştir.
Более миллионов человек считаются пропавшими без вести или погибшими.
Herneyse, Gurup liderleri olan Adam Kaufman'ı, ölü olarak bulan Marshall.
Вообщем, Маршалл нашел лидера их группы, Адама Кауфмана, мертвым.
Hayır sen gecenin yarısı boyunca orada ölü olarak yattın durdun.
Нет, ты милашка, когда лежишь мертвый до полуночи.
Denizci Yarbay Bruce Roberts yıl önce ölü olarak bulundu.
Коммандер ВМС Брюс Робертс был найден мертвым лет назад.
Eston yazar ve çevirmen Ott Arder, 26 Haziran 2004 tarihinde Kassari sahilinde ölü olarak bulunmuştur.
Найден мёртвым утром 26 июня 2004 года на пляже острова Кассари.
Ölümü. Meyer, 11 Nisan 1945 tarihinde Weser Nehri'nde ölü olarak bulundu.
Найден мёртвым 11 апреля 1945 года, причиной смерти было самоубийство.
Ölü York Kralı savaştan önce seni varisi olarak seçmiş.
Покойный король Йорков перед битвой назначил вас своим наследником.
Söylenenlere göre, Irak'taki müdahalelerini durdurması için ABD'ye bir mesaj olarak, bugün IŞİD tarafından infaz edilen James Foley.
По сообщениям, Джеймс Фоули был вчера обезглавлен ИГИЛом в качестве послания США с требованием прекратить интервенцию в Ираке.
İnsan vücudu ölü olmasına rağmen aktif olmaya devam ediyor.
Будучи мертвыми, человеческие тела все еще остаются активными.
Diğer taraftan, bugün Başbakan Ma Ying - Jeou tarafından yönetilen hükümet ('da görevden ayrılacak) "nükleersiz bir yuva" görüşünü ekonomik büyümeye bir engel olarak görmeye devam ediyor.
Тем не менее действующее правительство во главе с президентом Ма Инцзю (который должен оставить свой пост в году) по - прежнему считает, что идея "Родина без ядерной энергии" является препятствием для нормального экономического развития страны.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie