Exemples d'utilisation de "Üzgünüm hayalindeki işi kaybettin" en turc

<>
Gelinler bir işi bırakıp diğerine başlıyorlar. Невесты заканчивают с одним делом по хозяйству и начинают другое.
Üzgünüm, ama her şey dağılıyormuş gibi görünüyor. Мне жаль, но кажется, всё распадается.
00 dolar mı kaybettin? ты проиграл $ 2000?
Bunu hayalindeki arabayı almak için bahane olarak kullanıyorsun. Используешь отговорку, чтобы заполучить свою машину мечты.
Tamamdır beyler, şu işi bitirelim. Ладно, парни, за дело.
Baba, üzgünüm seni hayal kırıklığına uğrattım. Пап, прости, что подвёл тебя.
Sen de seninkileri kaybettin, değil mi? Ты ведь тоже потеряла родителей, да?
Tamam, şimdi hayalindeki iş oldu. Ага, теперь это работа мечты.
Bütün işi siz yaptınız! Вы сделали всю работу!
Üzgünüm, Mürdüm Eriği Perisi. Прости меня, Сливовая фея.
Az önce bir sürü müşteri kaybettin arkadaşım. Друг, ты сегодня потерял много клиентов.
O zaman arabasının burada işi ne? Тогда что его машина здесь делает?
Üzgünüm, gözüme parıltı kaçtı da! Простите, песчинка в глаз попала!
Sen de prova odasının kontrolünü kaybettin. И ты потерял контроль над репетиционной!
Özel bir aile işi sebebiyle bir misafirim gelecek. Ко мне приедет гость по щекотливому семейному делу.
Üzgünüm, ancak onu önemseme. Простите, не обращайте внимания.
Bilirsin, işini kaybettin, sevgilini kaybettin. Köpeğini kaybettin. Ну, как потерял работу, подругу, собаку.
Atalet sönümleyicilerle bile, bütün bu uçma işi aç karna daha iyi oluyor. И даже с инерционными демпферами все эти полетные дела лучше всего проходят натощак.
Üzgünüm, telaşım vardı. Прости, меня отвлекли.
Bak, bir arkadaşını kaybettin. Слушай, ты лишилась друга.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !