Exemplos de uso de "çocuk hizmetleri" em turco

<>
New Jersey Eyaleti Aile ve Çocuk Hizmetleri. Социальная защита детей, штат Нью Джерси.
Web sitelerinde, kuruluşun yaratıcı yollar kullanarak kültürel onarım projeleri, okur yazarlık ve sağlıklı çocuk gelişimi ile Gazze ve Batı Şeria'da görev yaptığı belirtiliyor. Согласно информации с официального сайта, эта некоммерческая организация работает в Газе и на Западном берегу реки Иордан, поддерживая проекты, посвященные культурному обновлению, ликвидации неграмотности, созданию здоровой среды для детей через творческое самовыражение.
İki farklı Aile Hizmetleri merkezinde. Два разных центра семейного обслуживания.
Çocuk ve gençlerin ihtiyaçlarına yenilikçi bir yaklaşım Dijital teknolojinin yeni ve yaratıcı şekilde kullanımı Devlet kuruluşları, sivil toplum örgütleri ve teknoloji uzmanları ile birebir çalışma olarak belirlenmiştir. Инновационный подход к удовлетворению потребностей детей и молодёжи Новое и креативное применение цифровых технологий Совместная работа с государственными ведомствами или учреждениями, организациями гражданского общества или новаторами в области технологий.
O zaman sosyal hizmetleri arayın. Вы звоните в социальную службу.
Seçilen projeler ICT'nin çocuk ve gençlerin ihityaçlarına yönelik olarak ödüllendirilecektir. Будут рассматриваться проекты, которые развивают новые услуги с инновационным применением ИКТ для удовлетворения потребностей детей и молодёжи в своём сообществе.
Evde sağlık hizmetleri sektörüne ne dersin? Как насчёт работы в сфере здравоохранения?
Abdülaziz'in oğlundan'sı hayatta kalarak yetişkinliğe ulaşabilmiş ve kendileri de çocuk sahibi olabilmiş. У Абдул - Азиза было сыновей, из которых дожили до зрелого возраста и уже имеют своих детей.
Yarin sabah saat: 00'a kadar, Arinma suresince polis, itfaiye ve saglik hizmetleri kullanim disi olacaktir. Полицейские, медицинские и пожарные службы прекращают работу до семи часов завтрашнего утра, когда закончится Судная ночь.
Gazzeliler sadece üç gündür savaş içindelerdi ve'i çocuk olmak üzere kayıp vermişlerdi, ölümler gün içerisinde 00 Filistinli kadar olacaktı. Всего дня войны в Газе унесли жизни более человек, из которых были дети, а за день продолжительного кровопролития с палестинской стороны погибло порядка человек.
Onun ülkesi için yaptığı hizmetleri hesaba katıyor musun? А как вы оцениваете его заслуги перед страной?
Hiçbir çocuk, ebeveyninin bu hâllerini görmemeli. Дети не должны видеть своих родителей такими.
Siz, buna "müşteri hizmetleri" mi diyorsunuz? И вы называете это "клиентским обслуживанием"?!
Bizim okulda sağır bir çocuk vardı. С нами раньше учился глухой мальчик.
Posta veya mesajlaşma hizmetleri mevcut. Есть почта и служба сообщений.
Elimde kayıp bir tabanca ve aklı karışık iki çocuk var. У меня на руках отсутствие пистолета и два смущенных ребенка.
Patronunuz, korkunç bir müşteri hizmetleri görevlisi olurdu. Вы знаете, он ужасен в обслуживании клиентов.
Evet, sakallı çocuk. Да, бородатого парня.
Devletiniz mümkün olduğu kadar kısa sürede hizmetleri eski haline getirecek ve düzeni sağlayacaktır. При первой же возможности правительство восстановит работу всех служб, и положение нормализуется.
Bu çocuk nasıl geçimini sağlıyormuş? На что жил этот парень?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.