Exemples d'utilisation de "öğretim üyeliğine" en turc

<>
In 1911 "de ise, Einstein" ın Charles Üniversitesi "nde öğretim üyeliğine başladığı, Prag" a yerleşmişlerdir. В 1911 году они переехали в Прагу, где Эйнштейн занимал должность преподавателя в Карловом университете.
1996 yılında Iowa Üniversitesi tarafından onur üyeliğine kabul edildi. В 1996 году Букет была избрана почётным членом Университета штата Айова.
eğitim - öğretim yılı için (Brezilya'da Marttan Aralığa kadar sürer) mevcut okullarındaki kayıtlarının güvence altında olduğunu temin ediyor. Алкмин уверил, что ученики будут зачислены на учебный год в своих школах (который в Бразилии проходит с марта по декабрь).
2006 yılında Britanya Akademisi üyeliğine seçildi. В 2006 году он избран действительным членом Британской Академии.
Kocam Reg de mimarlık fakültesinde öğretim üyesiydi. А мой муж Рег - профессор архитектуры.
Koculi, Ocak 1920'de yapılan kurucu bir meclis olan Lushnjë kongresinde Avlonya'yı temsil etti ve bu nedenle meclis üyeliğine seçildi. Коцули представлял Влёру на, учредительном собрании, состоявшемся в январе 1920 года, и, следовательно, был назначен членом парламента.
Ulusal üniversitede öğretim görevlisi, bir çeşit kamu görevlisi. Он преподаёт в национальном университете, на государственной службе.
6 Temmuz 2006'da Lordlar Kamarası üyeliğine seçilmiş ve Baron unvanını almıştır. С 2006 года является пожизненным пэром и членом Палаты лордов.
Evet, burada Dr.Ravenscroft adında bir öğretim görevlisi var mı? Да, хотел спросить, тут преподаёт некий доктор Равенскрофт?
Blainville, 1825'te Fransız Bilimler Akademisi üyeliğine kabul edildi. В 1825 году Блэнвиль стал членом Французской академии наук.
Sınırlı öğretim görevi çalışmalarınıza odaklanmak için bolca zaman. Крайне небольшие обязанности. Уйма времени для научной работы.
Üniversite'de öğretim görevlisi misin? Ты преподаешь в университете?
Senin ailen öğretim görevlisi değil miydi? Разве ваши родители не были профессорами?
1929 yılında Manchester Üniversitesi'nde öğretim görevlisi olarak çalıştı. В 1929 году начинает читать лекции в Манчестерском университете.
1896'da öğretim üyesi oldu ve 1902 yılında "Professor extraordinarius" oldu. В 1896 году был назначен на должность преподавателя, в 1902 году стал экстраординарным профессором.
İstanbul Teknik Üniversitesi İşletme Fakültesi, Galatasaray Üniversitesi'nde de öğretim görevlisi olarak görev yapmıştır. Преподавал в Стамбульском техническом университете, университете Мармара и Галатасарайском университете.
7 Temmuz 1933), Amerikalı yazar, anlatıcı, tarihçi ve öğretim üyesi. 7 июля 1933, Питтсбург) - американский писатель, рассказчик, историк и лектор.
1991 yılında "ekonomi" dalında master derecesi aldı ve bu üniversitede öğretim görevlisi olarak çalıştı. В 1991 году получил степень магистра экономики Университета Лонг-Айленд (США).
Overmars doktorasını 1983 yılında Hollanda Utrecht Üniversitesi'nden almış ve daha sonra orada öğretim görevlisi olmuştur. Овермарс получил степень доктора философии в 1983 году в Утрехтском университете под руководством Яна ван Лиувена, и с тех пор работает в этом же университете.
10 Ağustos 1940) İngiliz kimyager, Oxford Üniversitesi Lincoln College emekli öğretim üyesi, yazar. род. 10 августа 1940 года) - британский химик, профессор химии Линкольн-колледжа Оксфордского университета.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !