Exemplos de uso de "üçüncü kişi" em turco
Peki ya fotoğraftaki üçüncü kişi hakkında ne biliyoruz?
Что мы знаем о третьем человеке на фотографии?
Haziran itibariyle 00'den fazla aile ya da 00 kişi evinden oldu.
По состоянию на июня более семей (человек) были вынуждены покинуть свои дома.
Ülkenin her yanında yaklaşık milyon kişi tarafından konuşulan bu diller ile sınıflarda, marketlerde, toplu taşımada ve internette karşılaşılabilir.
На индейских языках разговаривает приблизительно миллион человек по всей стране, эти языки можно встретить в учебных заведениях, на рынках, в общественном транспорте и в Интернете.
Başkent Tunus'un kilometre güneyinde yer alan Susa'nın tatil kasabasında bir plaja açılan silahlı saldırıda çoğu yabancı turistlerden oluşan kişi öldürüldü.
Не менее человек, в основном иностранных туристов, были убиты, когда преступники открыли огонь на пляже в курортном городе Сус, расположенном в км к югу от столицы Туниса.
Üçüncü ve dördüncü omur arasında bir girinti var.
Между третьим и четвёртым позвонком есть впадина. Нашла.
Güçlü deprem sonucu bir kişi öldü ve pagodalar zarar gördü.
Один погибший, разрушенные древние храмы получили повреждения от сотрясения могучих скал.
Joseph'in buraya üçüncü kez girmeniz için izin vereceğini sanıyor musunuz?
Думаете, Джозеф позволит вам вернуться сюда в третий раз?
Şu anda IDP' lerin gıda sıkıntısı çok önemli, günlük yiyecek payları kişi başı MMK iken sadece MMK'ya düşürüldü (AB'ye göre sent).
Сегодня в лагерях ВПЛ как никогда реальна угроза голода: если раньше на ежедневный рацион питания одного человека выделялось мьянманских кьят, то теперь - лишь (около американских центов).
Şu anda günden sentten az bir parayla yaşayan 00 kişi var, bu sayı çok yakında yarıya indirilecek.
Сегодня больше человек живут меньше чем на центов в день и вскоре эта сумма ещё сократится.
Bu üç kişi bir milyonu kaybetmek için uğraşıyorlar.
У этих трех человек есть шанс проиграть миллион.
Birkaç kişi işi duymuş ve Atticus Nevins'in faturaları ödediğini söylüyorlar.
Несколько человек сказали, что Аттикус Невинс платил по счетам.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie