Beispiele für die Verwendung von "üzere" im Türkischen
Übersetzungen:
alle39
вот-вот8
сейчас6
скоро5
собирается4
уже4
знаете2
почти2
пути2
которых1
видите1
готово1
собираюсь1
умирающий1
который1
Gördüğün üzere mutluyum, ben mutlu ve şişman bir adamım.
И я счастлив, знаете, Я счастливый толстый парень.
Mike'ın ortağım olmak üzere olduğu zamanı hatırlıyor musun?
Помнишь, как Майк почти стал моим помощником?
Sosyal hizmet görevlisinin neredeyse gelmek üzere olduğunu biliyorsun o zaman ne yaptığını sanıyorsun? Lux'a araba kullandırttın.
А что если бы тебе встретился социальный работник по пути сюда, что бы ты стал делать?
Gazzeliler sadece üç gündür savaş içindelerdi ve'i çocuk olmak üzere kayıp vermişlerdi, ölümler gün içerisinde 00 Filistinli kadar olacaktı.
Всего дня войны в Газе унесли жизни более человек, из которых были дети, а за день продолжительного кровопролития с палестинской стороны погибло порядка человек.
Beni bu halimle görmek üzere olmandan nefret ediyorum. Ama artık seninle kavga edecek gücüm kalmadı, Ray.
Невыносимо, что вы видите меня таким, но у меня больше нет сил бороться, Рэй.
Bitmek üzere de sana bir şey diyeceğim Suri neden motorsiklet kullanıyor.
Почти готово, скажи ка мне зачем Сури берет твой байк.
pound o zaman. Ayrıca Bayan Siddal'a üç ayda bir ödenmek üzere yıllık pound'luk bir avans teklif etmek istiyorum.
Сверх того я собираюсь выдавать мисс Сиддал задаток в фунтов в год, с выплатой каждые три месяца.
Ama sunu anlamalisin Patrick, ölmek üzere olan bir adam ölümden korkmaz.
Но дело в том, Патрик, что умирающий не боится смерти.
Keşfi. "Neopalpa neonata" cinsleri de dahil olmak üzere Neopalpa cinsi, ilk kez Çek böcekbilimci Dalibor Povolný tarafından 1998 yılında tanımlanmıştır.
Род "Neopalpa" также включает вид "Neopalpa neonata" (Мексика и США), который впервые был описан в 1998 году чешским энтомологом Далибором Повольным ("Dalibor Povolny", 1924 - 2004).
Regina'nın gerçek aşkı başka biriyle evlenmek üzere.
Истинная любовь Реджины вот-вот женится на другой.
Sizin de anlayacağınız üzere, Scylla'nın gideceği yeri kimse bilmemeli.
Я уверен ты понимаешь никто не знает где сейчас Сцилла.
Ve senin de takdir edeceğin üzere, bu oldukça duygusal olabiliyor. Hem onlar hem de babaları için.
А вы знаете, что это очень эмоциональный момент как для них, так и для отцов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung