Exemplos de uso de "bölgenin idari başkenti" em turco

<>
Bölgenin idari başkenti Ewo'dur. Административный центр - город Эво.
Bölgenin idari başkenti Oshakati'dir. Административный центр Ошаны - город Ошакати.
Bölgenin idari başkenti Owando'dur. Административный центр - город Овандо.
Eğer Bangladeş'in başkenti Dhaka'da trafik ışıklarına takılı kalırsanız, büyük bir ihtimalle arabanınızın penceresine koşan sokak çocukları göreceksiniz. Если вы на пару минут задержитесь перед светофором в столице Бангладеш Дакке, вероятно, вы увидите рвущихся к окну вашего автомобиля детей.
Yıllar boyunca bölgenin her yanında bu gibi ekonomik koşullar, endişe verici bir ticaretin yükselişine neden oldu: Afrika Boynuzu'ndan Arap Yarımadası'na insan kaçakçılığı. Экономические условия, подобные этим, во всём регионе стали хорошей почвой для незаконной перевозки людей с Африканского рога на Аравийский полуостров.
Fred Paulsen, idari yapımcı. Фред Полсен, исполнительный продюсер.
Lonely Planet, için Avrupa'nın en iyi tatil yeri arasında gösterdiği Porto şehri için: "Portekiz'in kuzeyinde, canlı bir sanat başkenti ve bütçeye uygun bir tatil yeri olarak yükselmekte" diye yazıyor. Названный одним из топ европейских туристических направлений в рейтинге Lonely Planet, согласно путеводителю, город Порто на севере Португалии "появился как столица изобразительных искусств, о котором по праву говорят как о направлении огромного значения".
Tüm bölgenin ihtiyacı var. Вы нужны всему региону.
Dr. House'un bugünkü vakasıyla ilgili idari bir sorun var mı? Есть ли какие-нибудь административные проблемы с текущими делами д-ра Хауса?
Artık başkenti ele geçirmeyecek miyiz? Столицу мы больше не берем?
Bölgenin en küçük ülkesi bir başka isyanla daha sallandı. Самую маленькую нацию в регионе потряс ещё один переворот.
Dün gece biri idari ofise girmiş ve birkaç tane Kindle Paperwhite e-okuyucu şu anda kayıp. Кто-то проник в офис администрации прошлой ночью, пропало несколько устройств для чтения электронных книг.
"Paris son zamanda polis başkenti oldu. В последние годы Париж стал полицейской столицей.
Orası kapalı bölgenin içinde. Оно в закрытой зоне.
Guatemala Departmanı, idari olarak 17 belediyeye ayrılır. В административном отношении департамент подразделяется на 17 муниципалитетов:
Burası Amazonia gezegeninin başkenti. Это столица планеты Амазония.
Ben Gezici Yargıcım, bu bölgenin yeminli gezici yargıcıyım. Я Окружной Судья. И эта территория под моей юрисдикцией.
Nimruz vilayeti, idari olarak 5 alt ilçeye ayrılmıştır. В административном отношении делится на 5 районов:
Edinburgh dünyanın sağlık alanında başkenti sayılır. Ведь Эдинбург - медицинская столица мира.
Bir bölgenin tamamını terk edemeyiz. Мы не оставим целый район.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.