Exemples d'utilisation de "bilgi kaynağı" en turc
Pinja Stanis'in dairesinin anahtarları da burada. Eski CIA bilgi kaynağı.
И ключи от квартиры Пиньи Станис, бывшего агента ЦРУ.
Eğer böyle iki güçlü bilgi kaynağı birleşirse türünün sahip olmadığı net görme yetenekleri verecektir.
Если соединить таких мощных источника знаний, они дадут видение за пределами вашего понимания.
Uyuyan bir Rus bilgi kaynağı benimle buluşmak için Londra'ya geliyor.
Русский спящий агент прибыл в Лондон для встречи со мной.
Sosyal medyaya yüklenen ve hızlıca yayılan genelgede, yalnızca Sağlık Bakanlığı'nın sağlık sistemi hakkında bilgi vereceği belirtiliyor.
Согласно циркуляру, опубликованному и быстро распространившемуся в социальных сетях, только Канцелярия министра имеет право публиковать информацию о системе здравоохранения.
Christine olayla ilgili bir şeyler bilen bir kaynağı korumaya çalışıyor olmasın?
что если Кристин покрывает источник, который знал что-то об этом?
Artık herhangi bir sağlık çalışanının, üst düzey yöneticinin, yönetimin ve yönetim kurulunun; sağlık konularında herhangi bir medya aracına bilgi erişimi sağlamaması talimatını veriyorum.
Настоящим я предписываю и отдаю распоряжение о том, что ни один сотрудник или руководитель учреждений здравоохранения не должен предоставлять средствам массовой информации любого рода какую - либо информацию по вопросам здравоохранения.
Atnaf'ın insanlara yasalardaki hak ve özgürlüklerini anlamaları için bilgi yaymaya, sivil katılıma ve insan hakları aktivizmine karşı ilgisi Zone9 Blogu'nu kurmaya yöneltti.
Страсть Атнафа к гражданской активности и интерес к распространению информации для граждан по поводу понимания того, что говорится в конституции об их правах и свободах, привели его к основанию, совместно с несколькими другими людьми, блога Zone9: его страсть к правозащитному активизму разожгла интерес к основанию этой организации.
Proje ona ait. Bu kütüphanenin, Dünya hakkında bilgi edinmek için tek yer olduğu günleri hatırlıyor olmalısın.
Наверное, вы еще помните те дни, когда эта библиотека была единственным источником знаний о мире.
Örneğin Wayne Şirketler Grubu'nun kaybettiği bir mikrodalga kaynağı gibi.
И такой излучатель только что пропал у нашей компании.
Sendeki bilgileri İmparatorluk bilgi ağında çapraz belge kontrolü yapabiliriz.
Можно совместить ваши данные с данными из имперской сети.
Her su kaynağı da, farklı karışımlarda diyatom içerir.
И каждый источник воды имеет свою примесь диатомовых водорослей.
Belki ben de konuyla ilgili bir bilgi verebilirim.
Возможно, я смогу добавить немного уместной информации.
Ulaşılabilecek pek çok enerji kaynağı mevcuttur.
Существует множество других доступных источников энергии.
Şuan basındaki pozitif bilgi akışını sağlamaya, her zamankinden daha çok ihtiyacımız var.
Теперь, как никогда, нам нужно контролировать позитивный поток информации в прессу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité