Exemplos de uso de "burada bitmiştir" em turco

<>
Umurumda değil bunu yapacak gücüm var Bu konuşma da burada bitmiştir. А мне плевать. У меня есть на это полномочия. Разговор окончен.
Ve bu konuşma burada bitmiştir. И это больше не обсуждается.
Çok iticisin ve bu konuşma burada bitmiştir. Ты невыносим, и этот разговор окончен.
Burada ki işim bitmiştir. Моя миссия здесь закончена.
Shirin Jaafari tarafından The World'e sunulan bu makale ve radyo haberi ilk olarak Mayıs'te PRI.org'da çıktı ve bir içerik - paylaşım anlaşması kapsamında burada tekrar yayınlandı. Эта статья и радиорепортаж Ширин Джафари для The World были первоначально опубликованы на сайте PRI.org мая года и повторно публикуются здесь в соответствии с соглашением об обмене контентом.
Hepinizin, tüm tayfanızın şu andan itibaren işi bitmiştir! Со всеми вами, со всей этой командой покончено!
Ve şimdi de burada içerik paylaşımı kararından dolayı yeniden yayınlanıyor. Здесь она публикуется публикуется здесь в рамках соглашения об обмене контентом.
Bu konuşma artık bitmiştir. И наш разговор окончен.
İlk olarak Napromieniowani.pl sitesinde yayınlanmıştır ve burada izin ile paylaşılmıştır. Они были изначально опубликованы на Napromieniowani.pl и используются здесь с разрешения.
Teşekkürler, hepsi bu. Bitmiştir. Ну, спасибо, хватит.
Burada Bengladeş film sanayii hakkındaki son görüşlerini paylaşmış: Тут он говорит о состоянии киноиндустрии страны на сегодняшний момент:
Bu basın toplantısı bitmiştir! Эта пресс конференция окончена.
Biz hep burada yaşadık, haksız mıyım? Конечно, но мы всегда жили здесь.
İyi o zaman. Sorgulama bitmiştir. Отлично, больше никаких допросов.
Burada senin gibi başkaları var mı? Здесь есть другие, подобные Вам?
İkiniz de et yiyeceksiniz, konuşma bitmiştir. Вы оба будете есть мясо и точка.
Burada kal, her şey yolunda. Сиди здесь, все будет хорошо.
Ayrıca, bütün masrafları ben karşılıyorum, yani bu tartışma bitmiştir. Плюс я оплачиваю счета, а значит, обсуждение прибыли закончено.
Senelerdir burada balıkçılık yapıyorum. Я рыбачил здесь годами.
Bayanlar ve baylar, Jüri'nin işi bitmiştir. Дамы и господа присяжные, Вы свободны.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.