Exemplos de uso de "dair kanıt" em turco

<>
Çarşamba, işten çıkıp, uzaylıların varlığına dair kanıt bulmaya gidiyor. В среду она уходит с работы, искать доказательства внеземной жизни.
Bilindik element değil, iz bırakmamış, bu dağınıklık dışında burada olduğuna dair kanıt yok. Ни следов, ни отпечатков, ничего, свидетельствующего о его присутствии, кроме беспорядка.
DNA'ya dair kanıt bulunmayan davaları neredeyse hiç üstlenmiyorlar. - Senin davanda da hiç yok. Они редко берут дела без новых улик с ДНК, а в вашем их нет.
O İHA'nın ele geçirildiğine dair kanıt bulman ne kadar sürer? Когда вы сможете найти доказательство, что беспилотник был взломан?
Kaptan Flint'in ortadan kaldırıldığına dair kanıt talep etmiştiniz. Вы просили доказать, что капитана Флинта нет.
Sana ödeme yapıldığına dair kanıt yok. Нет доказательств, что тебе заплатили.
Bu ülkede, eğer konsey bir evde yarasa yaşadığına dair kanıt bulursa, o evi yıkamıyorsunuz. В этой стране нельзя снести дом, если горсовет обнаружит следы обитания в нём летучих мышей.
Ama şimdi ölümüne dair kanıt var elimizde ve sana dava açmak için de yeterli kanıtımız var. Но теперь, когда её смерть доказана, улик достаточно, чтобы возбудить дело против тебя.
Savcılığın elinde Conrad'ın Gordon Murphy'i öldürüp suçu senin üzerine attığına dair kanıt var. У американского адвоката есть доказательство что Конрад убил Гордона Мёрфи и подставил тебя.
Buradaki yer ekibi uçağın kurcalandığına dair kanıt buldu. Знаете, наземная команда нашла свидетельство порчи самолета.
Buna dair kanıt yok. Но нет свидетельств этого.
Cornell'in rozetini kötüye kullandığına dair kanıt! Доказательство того, что Корнелл злоупотребляет!
Adamı bunun öldürdüğüne dair kanıt var mı? Есть доказательства, что он его убил?
Evliliği tamamladığınıza dair kanıt var mı? У вас есть доказательства брачных отношений?
Geri çekil Mason. Şu anda kızın yaşadığına dair kanıt istiyorum yoksa ölürsün. Мне нужны доказательства, что девушка ещё жива, или ты умрёшь.
Bölgede, sözde "Yanan Adam" a dair doğruluğu kanıtlanmamış bir sürü ihbar bulunuyor. Было несколько рапортов о том, что в зоне нападений видели так называемого Пылающего Человека.
O, kanıt bırakmaz. Он не оставляет улик.
İnsan hatası olduğuna dair herhangi bir şey? А ошибку вследствие человеческого фактора? Нет.
Gidip biraz kanıt toplayacağım. Я должен собрать улики.
"Yaşamaya devam etmeye" dair bir vasiyet indirmiş olabilir mi? Есть вероятность, что он мог загрузить такое завещание из сети?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.