Exemplos de uso de "delip geçmiş" em turco

<>
Bir kurşun ince bağırsağı delip geçmiş ve omuriliği kesmiş. Пуля прошла сквозь тонкий кишечник и повредила спинной мозг.
Mermi omzu delip geçmiş gibi görünüyor. По-моему, пуля - Прошла насквозь...
Karnından giren bir mermi, karaciğerini delip geçmiş. Сквозное огнестрельное ранение в живот, через печень.
Kurşun midesini ve mide atardamarını delip geçmiş. пуля пробила его желудок и желудочную артерию.
Sağlık ekibinin söylediğine göre kurşunlar delip geçmiş. Парамедики думают, что пули прошли навылет.
Eğer kurşun seni delip geçmiş olsaydı, ne sesi duyardın? Если бы пуля прошла насквозь, что бы ты услышал?
Bir geçmiş paylaşıyoruz, ve bir amaç paylaşıyoruz esinlenmek ve esinlendirmek için. У нас общая история, общие цели,.. которые нас вдохновляют.
Tarayıcılar, füzelerin gezegenin kabuğunu delip geçtiğini gösteriyor. Сканеры показывают, что ракеты пробили поверхность планеты.
Sadece geçmiş hakkında konuşmak istemiyorum. Просто не хочу о прошлом.
Mermi, böbregini delip geçmis. Пуля прошла через твои почки.
Bir Jonas Flemming oluşturup, ona bir geçmiş yaratmak zor olmazdı... Им не составит труда создать Джонаса Флемминга и придумать ему историю.
Bir Klingon savaş gemisi filosu istasyonun savunması delip geçecektir. Потребуется флот клингонских кораблей, чтобы пробить защиту станции.
Geçmiş her zaman bana çok karizmatik gelmiştir. Прошлое всегда имело для меня особую притягательность.
Yani mermi Deacon'ı delip geçtikten sonra Chuy'a isabet etmiş. Так что пулю прошла через Дикона и ранила Чуи.
Ama yeter bu kadar geçmiş. Ладно, хватит ворошить прошлое.
Mermi delip geçiyor ve camı kırıyor. Пуля проходит навылет и разбивает окно.
Bu gelmiş geçmiş en iyi hafta sonu olacak! Это будет лучший уикенд всех времён и народов!
Tek çaren bir tane daha delik delip, ikisini birden patlatman. Единственный вариант - пробурить еще одну дыру и взорвать оба разом.
Tanrım, yıllar geçmiş, usturuplu bir bayan olmuşsun. Боже, прошли годы, теперь ты настоящая женщина.
Kurşun delip geçti. Пуля прошла насквозь.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.