Sentence examples of "dolu" in Turkish
Translations:
all50
полон10
полно6
полна5
полная4
полный4
куча2
наполнены2
полной2
столько2
целый2
заняты1
заряженный1
кучей1
людей1
много1
наполненные1
полного1
полное1
полном1
полную1
полных1
Evi daha öncesinde kontrol ettim. Sanat eserleri ve güzel şeylerle dolu!
Я проверила, там полно предметов искусства и других дорогих вещей.
Halen içinde en ince kanıtlarla dolu, müthiş bir kitaptır.
Это и сейчас прекрасная книга, полная самых изящных доказательств.
Her yer, masumiyetinden ve servetinden istifade edecek açgözlülerle dolu.
Полный хищников, что могут отобрать ваш успех и невинность.
Neden gençlik yıllarım bu kadar zor tercihlerle dolu.
Почему мои подростковые годы наполнены таким тяжелым выбором?
Önemli belgeler, dosyalar ya da kutu dolu odalar gibi?
Типо бумаг или файлов или может комнаты, полной коробок?
Dışarısı benim muhteşem bir kız olduğumu düşünen erkeklerle dolu.
Вокруг столько парней, которые считают меня очень интересной!
Evinde tamamen cesetlerle dolu bir et dolabı var, öyle değil mi?
У тебя целый шкаф мяса дома. Полный трупов, не так ли?
Teslimat güzergahımın üzerinde, harika bir ev var, içi değerli eşyalarla dolu ve alarm yok.
Есть потрясающий дом на моем маршруте, с кучей разных клевых вещей, и нет сигнализации.
Ölü bir tanığım ve şunu bilmek isteyenlerle dolu bir binam var.
У меня мёртвый свидетель, и полна горница людей желает знать:
Tyler'ın şiddet dolu bir geçmişi var, doğum günü partinizde tüm ailenizi tehdit etti.
Тайлер много раз проявлял насилие, он угрожал всей твоей семье на твоей вечеринке.
Binlerce çekici insan görüntüsüyle dolu umut vaat eden parlak bir gelecek vardı ve çoğu da kadın.
Будущее несло в себе обещания, наполненные тысячами манящих фигур, в большинстве своём - женских.
Vücudun sakince kendini koyveriyorken derine daha derine huzur dolu bir gevşekliğe sen sadece benim sesime tepki vereceksin.
Тело спокойно погружается глубже и глубже в состояние полного покоя, ты слышишь только звук моего голоса.
Sevgi ve olasılıklarla dolu, sıcak ve harika bir yerde.
Это уютное и чудесное место, полное любви и возможностей...
Aman ne güzel. Ayrıca egzotik kuşlarla dolu bir evde, yalnız başına şarap içiyor olacaktın.
А ещё, ты бы пила вино, одна, в доме полном экзотических птиц.
Ama katili, kanıt dolu arabayı Bridgeport'a kadar sürdü.
Но ее убийца привез полную улик машину в Бриджпорт.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert