Exemples d'utilisation de "iş arkadaşlarımdan" en turc

<>
Edward Weston iş arkadaşlarımdan biriydi. Эдвард Вестон был моим коллегой.
Birkaç ay önce iş arkadaşlarımdan birine saldıran bisikletli bir kurye. Курьером, который напал на моего коллегу несколько месяцев назад.
Eski arkadaşlarımdan birkaçı "kuzen Liz" i Janelle Monae'yi görmeye götürecekler. Знаешь, мои старые друзья ведут кузину Лиз на концерт Джанелль Моне.
Merhaba. Bu Pim, arkadaşlarımdan biri. Это Пим, моя давняя подруга.
Onu buraya çekmek için, arkadaşlarımdan uzağa. Чтобы увести его подальше от моих людей.
Tek bir kişi bile, arkadaşlarımdan hiçbiri, anlıyor musun? Никто из моих друзей, вообще никто, вам ясно?
Hiç kimse için arkadaşlarımdan vazgeçmem. Я не брошу своих друзей.
Ayrık dünyada yapmış olduğum eğitim arkadaşlarımdan daha olgun olmamı sağladı, değil mi? Тренировка в Разделите Миров сделала меня несколько старше по сравнению с моими друзьями?
Bu da arkadaşlarımdan ufak bir bağış. А это небольшая помощь от друзей.
Var olan arkadaşlarımdan, tanıdığım insanlardan ve yeni tanıdıklarım içinden yeni bir en iyi arkadaş aramaya başladım. Я начал искать нового лучшего друга среди друзей, потом среди знакомых, потом среди новых знакомых...
"Hey bakın. En yakın arkadaşlarımdan Lonnie ve Richards gidiyorlar." "Гляньте-ка, да это же мой приятель Лонни Ричардс".
Müthiş arkadaşlarımdan biri, Alex. Мой большой друг, Алекс.
Arkadaşlarımdan biri bir şey sakladı. Один мой друг спрятал кое-что.
Charlie Currell, en eski ve en iyi arkadaşlarımdan biridir. Чарли Коррелл - один из моих старейших и лучших друзей.
Yani, sen benim en iyi arkadaşlarımdan birisin, fakat hepsi bu, tamam mı? То есть, ты - один из моих лучших друзей, и все, так?
İş arkadaşlarımdan biri, boş ver. Да нет, это мой сотрудник.
Arkadaşlarımdan biri burada yaşıyor. Здесь живет мой друг.
En yakın arkadaşlarımdan biri beni böcek ilaçlarını çalmakla suçluyor. Один из лучших друзей обвиняет меня в краже пестицидов.
Onlarsız yapamam. En iyi arkadaşlarımdan bazıları kadın. Некоторые из моих лучших друзей - женщины.
Ama benim yakın arkadaşlarımdan çekinmeyin. Не стесняйтесь моих близких друзей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !