Exemplos de uso de "işgali altında" em turco
1967'deki Altı Gün Savaşı'ndan bu yana boru hattının Golan tepelerindeki kısmı İsrail işgali altında kaldı. Buna rağmen İsrail petrol boru hattının işlemeye devam etmesine izin verdi.
С 1967 года в результате Шестидневной войны, часть трубопровода, которая пролегала через Голанские высоты перешла под израильский контроль, но израильтяне не перекрыли трубопровод.
Obama'nın bildirisinden beri, kuruluş, yoğun medya faaliyetinin ilgisi altında.
Со времени заявления Обамы это заведение находится в центре внимания СМИ.
yılındaki birçok diğer Avrupa ülkesi gibi Ukrayna da Nazi işgali altındaydı.
В году, как и многие другие европейские страны, Украина находилась под нацистской оккупацией.
Ne olduğunu öğrenene kadar kontrol kontrol altında tutmak için elimizden geleni yapmalıyız.
Пока мы не узнаем что это мы должны все держать под контролем.
Son saatte bir fransız fahişenin nazi işgali sırasında tükettiği kızartmadan çok daha fazlasını yedim.
За последние часов я сожрала больше печенья чем французская шлюха во время оккупации нацистов.
Almanlar en üstte, Yahudiler ortada, zavallı Çekler ikisinin de altında.
Выше всех немцы, евреи посредине, а бедные чехи ниже всех.
İlginç bulduğum şey bir Primeranın daha ölüşünün senin "kontrol altında" terimine bir başkaldırma olması.
Интересно, как смерть одного главаря и неподчинение другого вписываются в формулировку "под контролем".
Bu büyüklükte bir şey New York sokakları altında saklanabilir miydi?
Как что-то настолько огромное может действительно находится под улицами Нью-Йорка?
Eğer Caroline ve Melissa Miller serbest bırakılırsa kaçıranlarla arasında denetim altında bir iletişime izin vereceğiz.
Если Кэролайн и Мелиссу освободят, мы позволим ему поговорить с похитителями под нашим контролем.
Tüm vampirler güneş batınca ya evlerinde ya da yer altında kalsın.
Все вампиры остаются в помещении или под землей после захода солнца.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie