Beispiele für die Verwendung von "контроль" im Russischen

<>
Контроль направления тоже отказал. Yön kontrolü de çalışmıyor.
Вернём устройство, вернём контроль. Makineyi alırsak kontrolü de alırız.
Мне вот тоже нравится контроль над разумом. Aslında şahsen ben de zihin kontrolüne bayılırım.
И ты потерял контроль над репетиционной! Sen de prova odasının kontrolünü kaybettin.
Черт, контроль за рабочей силой. B - Polis gücünün kontrolü mü?
Коммунальные услуги, система сигнализации, климат контроль. Alarm sistemi, klima kontrolü gibi yardımcı servisler.
Контроль над кораблем это ключ к миссии. Geminin kontrolü görev için en önemli şey.
"Пожарные потушили огонь и проведут там контроль в течении часа. İtfaiyeciler alevleri söndürdü. Bir saat içinde yangını kontrol altına almış olurlar.
Вы смогли взять под контроль аномалию Т-клеток? T hücre anomalilerini kontrol altında alabildiniz mi?
Террористы взяли под контроль некоторые участки страны. Terörist birlikleri ülkenin bazı bölgelerini kontrol ediyor.
Контроль плюс Аманда равняется залогу провала. Kontrol artı Amanda eşittir felaket kombinasyonu.
Контроль полета, говорит Феникс. Uçuş kontrol, burası Anka.
Поэтому нужно взять базу под контроль. O zaman burayı ele geçirmemiz gerek.
Уомак теряет контроль над кокусом. Womack, kurulun kontrolünü kaybediyormuş.
Паспортный контроль может быть очень долгим. Pasaport kontrolü oldukça can sıkıcı olabiliyor.
М-р Кавана и обеспечивает этот контроль. Bay Cavanaugh bu kontrolü bana sağlıyor.
Мы построили слишком быстро много тюрем и дали контроль людям, которых лишили свободы. Kısa sürede çok fazla hapishane inşa ettik ve kontrolü de içeri attığımız adamlara verdik.
Им принадлежит приличное количество роскошных ночных клубов, и контроль над большей частью недвижимости. Lüks gece kulüplerinin bir çoğu hala onların elinde ve birçok değerli mülkün de sahibiler.
Довольно скоро ты потеряешь контроль. Yakın bir zamanda kontrolünü kaybedeceksin.
Вернуть ему контроль над разумом, над телом. Ona zihninin, bedeninin kontrolünü geri vermeye çalış.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.