Exemplos de uso de "işin sonu" em turco

<>
Güven bana evlat, bu işin sonu gözyaşı olacak. Поверь мне, сынок, все это закончится слезами.
Bu işin sonu güzel bitmeyecek. Добром всё это не кончится.
Bu işin sonu iyi olacak. Göreceksiniz. Все закончится хорошо, вот увидите.
Bunun işin sonu kötü bitecek, biliyorum. Всё это плохо кончится, я уверен.
Ve eğer işin sonu ikimiz arasında bir tercihe varacaksa... И если дойдет до выбора между мной и тобой...
Bu işin sonu böyle mi bitecek? Başarısız mı olacağız? Ты, что же, хочешь для нас полного провала?
Her ne halt dönüyorsa, bu işin sonu Kira'ya dokunduğu an her şeyi göze alman gerek. Что бы не происходило, если это хоть как-то затронет Киру, ты должна забить тревогу.
Ekim ayının sonunda Guangzhou'da hafta sonu düzenlenen ilk Çin - Rusya İnternet Medya Forumu'nda Rusya ve Çin'den pek çok resmi görevli ve üst düzey medya figürü bir araya geldi. В последние выходные октября чиновники и заметные деятели медиасферы из России и Китая встретились в Гуанчжоу на первом в истории российско - китайском форуме интернет - СМИ.
Onunla konuşamazsın, O da bu işin içinde. Нельзя с ним говорит, он тоже замешан.
Öğlene kadar yatmak güçsüzler içindir, hafta içi veya hafta sonu olması farketmez: Спокойный сон - это для слабаков, будь то будний день или выходной:
Bu tür bir işin içinde olmaman gerekir, canım. Ты не должна быть на такой работе, милая.
Bugün sadece haftanın sonu değil, yaz stajının da sonu. Сегодня заканчивается не только неделя, но и летняя стажировка.
Ne işin var burda, Kenny? Что ты тут делаешь, Кенни?
Ama bu da sürecin sonu değildir. Но даже это не конец процесса.
Gemiyi yapmak işin bir kısmı, diğeri ise onu galakside uçurmak. Одно дело построить корабль, другое летать на нем вдоль галактики.
Haftaya, hafta sonu. В конце следующей недели.
Her işin kendine göre riskleri vardır. В каждом деле есть доля риска.
Hafta sonu için ailemi ziyarete geldim. Я приехал к родителям на выходные.
Zaten elinde iki günde hâlletmen gereken dünya kadar işin var bir de dahası gelecek. Ты так преуспел за эти два дня, а ведь работы предстоит еще больше.
Her hafta sonu birlikte çalışırdık. Мы работали вместе каждые выходные.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.