Exemplos de uso de "iletişim kurmayı" em turco
Gördüğüm tek şey, iletişim kurmayı kesen iki insanın yol açtığı küçük bir acı.
Все что я вижу, это немного боли из-за прекращения общения между двумя людьми.
Bay Little, yargıç, ölü bir insanla iletişim kurmayı, akli dengesizlik olarak değerlendirebilir.
Мистер Литтл, судья мог бы рассмотреть общение с мертвым человеком как форму умственной неполноценности.
Yani, ailem New York'tan benimle iletişim kurmayı denemiş olabilirler.
Понимаешь, мои родители могли связаться со мной из Нью-Йорка.
Bu gizli görevdeki bir memurla iletişim kurmayı haklı çıkarmaz şef.
Это не оправдывает контакт с офицером под прикрытием, шеф.
Bunu yapmayalı yıllar oldu, ama onunla bu şekilde iletişim kurmayı başardım.
Давно я такого не делала. Через этот чай мы общались с ним.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin.
Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Batı Rusya'dan toprak alarak Büyük Ukrayna'yı kurmayı planlıyordu.
Он планировал создать государство "Великая Украина", отняв территории от западной России.
Rusya'nın haberleşme ve kitle iletişim bakan yardımcısı Aleksey Volin, konferansta yaptığı konuşmada bütün ülkelerin ortak sorunu haline gelen siber güvenlik konusundaki endişelerine değindi.
Алексей Волин, заместитель министра связи и массовых коммуникаций РФ, выступил на конференции с речью касательно вопросов кибербезопасности, беспокоящих обе страны.
Bizimle iletişim kurmalarına yetecek kadar bile enerji yok. Senin hatan değildi.
У них нет достаточного количества энергии даже чтобы общаться с нами.
Bir vakıf kurmayı planlıyor. Ve büyücülükle ilgili bir okul.
Она планирует открыть фонд и школу по обучению оккультизму.
Ben de babanım. Avlanmayı, ateş etmeyi, tuzak kurmayı, balık tutmayı sana ben öğreteceğim.
А я твой папочка, я научу тебя охотиться, стрелять, ставить силки и рыбачить...
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie