Exemplos de uso de "kesin söylemek gerekirse" em turco

<>
Yaklaşık milyon pound değerinde. Kesin söylemek gerekirse. Около миллионов фунтов, если быть точным.
Doğruyu söylemek gerekirse, senin eksikliğin en küçük hayal kırıklığım. Честно говоря, твоё отсутствие было меньшим из моих разочарований.
Doğruyu söylemek gerekirse bu bir gül. Это роза, не буду скрывать.
Doğrusunu söylemek gerekirse Lloyd'u bir süreliğine hastaneden kaçırabilirim diye umuyordum. Честно говоря, я надеялся выдернуть Ллойда из больницы ненадолго...
Doğruyu söylemek gerekirse biraz zor... Честно говоря, не очень...
Doğruyu söylemek gerekirse, bıktım bu işten. Честно говоря, мне это уже надоело.
Doğruyu söylemek gerekirse kendimden yaşlı kadınlardan hoşlanırım. Вообще-то, мне нравятся женщины в возрасте.
Söylemek gerekirse burada hiç kimse yok, Nic. Приходится признать, тут никого нет, Ник.
Doğruyu söylemek gerekirse Carlos seni biraz kıskanıyor. Честно говоря, Карлос немного опасается вас.
Doğrusunu söylemek gerekirse, böyle bir şeyi hiç görmemiştim. Честно говоря, я никогда с таким не сталкивалась.
Kısaca söylemek gerekirse, Bayan Hale. Başarısızın biriyim. Проще говоря, мисс Хейл, я неудачник.
Doğruyu söylemek gerekirse, bütün bu olanları unutmaya çalışıyorum. Пытаюсь забыть обо всем этом, по правде говоря.
Doğrusunu söylemek gerekirse sen de bizi özleyeceksin. Ты тоже, будешь скучать по нам.
Ya da tam olarak söylemek gerekirse, yeni yıl ve İhtisas İnceleme Komitesi'nin uygulamamız için direttiği kurallar. Правильнее сказать, новый год и мы вводим новые правила, установленные Комитетом по надзору за практикой.
Aslını söylemek gerekirse, biz seni zaten ölü biliyorduk. Вообще-то, мы думали, что вы уже мертвы.
Doğruyu söylemek gerekirse haklıydın. Всё-таки ты была права.
Doğrusunu söylemek gerekirse, Bayan Tucker, Craig'in çocuklar üstünde kötü etkisi olduğunu düşünüyoruz. Будем честными, мы считаем, что ваш сын, плохо влияет на мальчиков.
Gerçeği söylemek gerekirse, beni iki kere kestin ve diktin. Пусть прозвучит вся правда. Ты резала и зашивала меня дважды.
Gerçeği söylemek gerekirse, Melvin, ben... По правде говоря, Мелвин, я...
Açık söylemek gerekirse, arkadaşlarımı seçerken çok titizimdir. Честно говоря, я очень избирательна в дружбе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.