Exemplos de uso de "kod" em turco
Kod adı Ihlamur Ağacı olan eski bir operasyon var.
Существует старая операция с кодовым названием "Липа".
Office 14 kod adındaki Microsoft Office 2010, Microsoft Office 2013'ün öncülü ve Microsoft Office 2007'nin ardılıdır.
Microsoft Office 2010 (кодовое имя "Office 14") - название версии пакета Microsoft Office для Microsoft Windows.
Onun yabancı istihbarat hedefleri üzerinde kod çözme için kullanılacak askeri bir araç olması hedeflenmişti.
Это задумывалось как военный инструмент для помощи во взламывании кодов на иностранных разведывательных целях.
Hizmete geçiş yapmak için SDK ve kod değişikliklerinin yanı sıra, indirmek ve güncellemek için yayın deposu (Google Play gibi) için bir uygulama güncellemesi yayınlaması gerekli oldu.
Для перехода к сервису требуется SDK и изменение кода, а также освобождение обновленного приложения в хранилище публикации (например, Google Play) для загрузки и обновления.
Geliştiricilerin, sunucudan sunucuya çağrı yapılmayan modüllere kod ayırmak için dikkatli olmaları gerekir.
Разработчикам необходимо аккуратно изолировать код в модули, которые не делают вызовов от сервера к серверу.
Atmaca Operasyonu, Bölüm'ün hükümete karşı yapacağı harekatın kod adı.
Операция Воробей - таково кодовое наименование действий Подразделения против правительства.
Ama bu sadece, bilimsel ekip üyelerimize atanmış bir kod numarası.
Но это лишь кодовое имя, данное членам нашей научной группы.
Thurrott, daha sonra "Longhorn" kod adıyla bilinen Windows Vista'nın DVD film yaratımını "kabuk yoluyla değil, bağımsız bir uygulama aracılığıyla" destekleyeceğini belirtti.
Туррот заявил, что Windows Vista, известная под кодовым названием "Longhorn", будет поддерживать создание DVD-фильмов "через независимое приложение, а не через оболочку".
USB çok iyi şifrelenmiş ama tanıdık bir kod parçası görecek kadar kırmayı başardım.
Она зашифрована. Но мне удалось пробиться достаточно глубоко, чтобы увидеть знакомый код.
Panel sonrasında Yüzbaşı West, Jerry'e kod adı Ceneviz olan gizli bir operasyon hakkında bilgi verdi.
Когда дискуссия закончилась, капитан Вест дал Джерри совет насчёт секретной операции под кодовым именем Генуя.
Her görev, gerçek kodu yazmayan üçüncü bir kişi tarafından (kod incelemesi ile) onaylanmalıdır.
Каждая задача должна быть проверена третьим лицом, которое не пишет фактический код.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie