Exemplos de uso de "neredeyse ölüyordum" em turco

<>
Ben kan kaybından neredeyse ölüyordum. Я чуть не истёк кровью.
Bu kız çocuklarının neredeyse yarısı günde topu topu - Taka ($5- $ 5) kazanıyor. Почти половина этих девочек получают мизерную ежедневную зарплату в - бангладешских так ($ 5- $5).
Ben ölüyordum, ve onlar gülüyordu. Я умирал, а они смеялись.
Belgeleri teslim etmek neredeyse imkansız. Подача документом практически невозможна.
O masada az kalsın ölüyordum. Я почти умерла на нем.
Aynı zamanda popüler bir turizm noktası olan Bagan'da neredeyse 00 pagoda ve tapınak bulunmakta. Баган также является популярным туристическим направлением, в нём расположено почти три тысячи храмов и пагод.
Yarım saat kadar sürdü ama az kalsın ölüyordum. Всего полмили, но я чуть не умер.
Yine de, Miami'deki Kübalı sürgün topluluğunun sert kısmı, neredeyse genelleştirilmiş bir öfke gösterdi. Тем не менее, бескомпромиссный сектор кубинской эмиграции в Майами продемонстрировал практически всеобщую злость.
Bunlardan bir tane almak için ölüyordum be. Я бы умерла за один из таких.
Bedenin göçmen bürosundan taşındığı Moskova'daki Botkin morguna neredeyse $ ödemek zorunda kaldıklarını öne sürdüler. Они заявили, что должны были заплатить почти долларов США за услуги морга Боткинской больницы в Москве, куда было перевезено тело из миграционного центра.
İşten eve geldim, yorgunluktan ölüyordum. Я вернулась с работы смертельно усталая.
Dün neredeyse iki kez havaya uçuyordum. Я почти взорвалась вчера, дважды.
Adam neredeyse seni harcıyordu. Он почти победил тебя.
Yumruğu ona neredeyse değmedi bile. Этот удар едва задел его.
Neredeyse bütün lanet evi indireceklerdi. Почти испепелили этот чертов дом.
Sistem neredeyse görüş mesafesine girdi. Система почти в зоне видимости.
Bir fahişe neredeyse kolumu kıracaktı... Мою руку почти сломала шлюха.
Paula Ana gibi giydirmeye para vermek ve neredeyse hiçbir şeyin olmaması mı eskimek oluyor? Получать деньги за то, что одеваешься, как Матушка Пола и почти ничего...
Bak ne diyeceğim, Nate. Neredeyse sana inanacağım. Знаешь, Нейт, я тебе почти верю.
Beni neredeyse sen büyüttün. Ты практически вырастила меня.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.