Exemplos de uso de "organize olmuş" em turco

<>
Fakat her halükarda zanlı bayağı bir organize olmuş. Но в любом случае, Субъект очень организован.
ABD Federal Soruşturma Bürosu (FBI )'a göre, serbest çalışan haberci, Kasım'de Suriye'nin kuzeyinde "organize bir çete" tarafından alıkoyuldu: Согласно Федеральному бюро расследований США (ФБР), внештатный журналист был похищен "организованной бандой" в северной Сирии ноября года.
Burada bir şey olmuş Tess. Здесь что-то случилось, Тэсс.
Sence Cobblepot, Fish Mooney'nin kaçakları organize ettiği konusunda haklı mıydı? Вы думаете, Кобблпот прав? Что Фиш Муни организовывает беглецов?
Karımın yeni erkek arkadaşına ciddi ciddi gizlice delil yerleştirmeyi düşündüysem ne olmuş? Что с того, если я всерьез прощупывал нового ухажера своей жены?
Sadece organize olmamız gerek. Осталось только все организовать.
Columbia Üniversitesi'ni beş yıl önce bırakmak zorunda kalmış ve görünüşe göre. yüzyılın kötü şöhretli sanatçılarından biri olmuş. Студент факультета искусств, бросил Колумбийский пять лет назад, стал одним из самых знаменитых художников века.
Asya Organize Suç Birimi. Подразделение организованной азиатской преступности.
Burada korkunç bir şey olmuş, Ed. "десь случилось что-то страшное, Ёд.
Terör, uyuşturucu, organize suç. Терроризм, наркотики, организованная преступность...
Ruslan, ne olmuş anlat bana. Руслан, скажи, что случилось?
İşleri organize etmeye çalışıyorum. Надо же всё организовать.
Bu gemide bir şey olmuş. Что произошло на этом корабле?
İmparatorluk hakkında istediğinizi söyleyin ama onlar organize. Чего-чего, а у имперцев был порядок.
Los Angeles 'taymış ve bir şey olmuş. Он был в Лос-Анджелесе, когда это случилось.
Dr Fraiser tıbbi yardımın dağıtılmasını organize ediyor. Доктор Фрейзер организовывает развертывание дополнительных медпунктов помощи.
Üstlerinde nasıl bir baskı oluştuysa, çok ani olmuş olmalı. То, что с ними случилось, произошло невероятно быстро.
Aslında çok iyi organize edilmiş ve Baz'ın amcasının orada kalabileceğimiz bir yeri varmış. Вообще-то, все хорошо организованно, и мы можем остановиться у дяди База.
Öğle yemeğinde ne olmuş? Что случилось за обедом?
Katil, çok zeki ve organize. Убийца - очень умён и организован.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.