Exemples d'utilisation de "savaştı" en turc

<>
Jimmy iki yıl Hitler'e karşı savaştı. Джимми два года сражался против кайзера.
Onunla savaştı, onunla çalıştı, onu sevdi. Он борется с ней, работает любит ее.
Ama Bayan Zane bu davayı açabilmek için savaştı ve bugün onun sayesinde buradayız. Но мисс Зейн боролась за пересмотр дела, и мы здесь благодаря ей.
Tran'i bu işe karıştırma, o Kore için savaştı. Оставь Трэна в покое, он воевал в Корее.
Eski tarz bir savaştı ve ancak annem ölünce sonlandı! Sen nerden biliyorsun? Это была "старомодная" война, которая закончилась лишь со смертью мамы.
Fakat Baş Melek Michael, kardeşine karşı çıktı ve insanlığın yanında savaştı. Но архангел Михаил выступил против своего брата и встал на сторону людей.
Özerklikleri için yüz yıl kadar mücadele eden Gangalar sonunda Raştrakuta egemenliğini kabul etti ve yanlarında Tanjavurlu Çola hanedanına karşı savaştı. После борьбы за автономию, продолжавшейся около столетия, Западные Ганги стали вассалами Раштракутов и успешно сражались вместе с ними против династии Чола из Танджавура.
Sonra, Nazilerin yanında Rusya'ya karşı savaştı. А позже сражался против нацистов в России.
Sir Roger İngiltere Kral'ı için savaştı ve öldü. Сэр Роджер сражался и погиб за английского короля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !