Exemplos de uso de "suç üstü" em turco

<>
Seni uyuşturucu bulundurmak ve satmaya yeltenmekten suç üstü yakaladık. Ты продавал наркотики и тебя задержали на месте преступления.
Bu onu suç üstü yakalamak için tek şansımdı. У меня был шанс поймать его с поличным.
Polis, hırsızı suç üstü yakaladı. Полицейский поймал грабителя с поличным.
Cesedin bulunduğu Tierra Caliente (Sıcak Toprak) olarak bilinen bölge, son yıllarda yerel hükümet ve suç örgütleri arasındaki gizli anlaşma ithamları ve suç oranındaki aşırı yükselme ile Michoacán'daki en tehlikeli bölgelerden birisi sayılmakta. Район, в котором было обнаружено его тело, известен в народе как Tierra Caliente (Горячая земля) и является одним из самых кровопролитных в штате Мичокан, где за последние несколько лет наблюдается несоразмерный всплеск криминальной активности и обвинений в сговоре между местными органами власти и организованной преступностью.
Peggy, altı üstü bir beşlik. Пегги, это же пять центов.
Suçlu Müslüman olduğunda tüm İslam dini terörist oluyor, ama Chapel Hill Cinayetlerinde sadece bir suç... Все приверженцы исламской религии становятся террористами, когда обвиняемый является мусульманином, но в случае со стрельбой в Чапел - Хилл, это просто преступление, и больше ничего...
Doğa üstü korku şovu gibiyiz. Мы как сверхъестественное шоу уродов.
"Sen değilsin canım, suç bende..." Şeker gibi acı gerçekliği kaplayan aşırı bir nezaket. "Дело не в тебе, дело во мне..." Чрезмерная вежливость, чтобы подсластить горькую правду.
Sanırım seni yüz üstü bıraktım. Я тебя подвел, да?
Bunun üzerine Ekim'de yerel bir mahkeme, kaçırana altı yıl hapis cezasi verdi ve bu, Kırgızistan'ın bağımsızlığını ilan etmesinden bu yana kız - kaçırma'ya karşı açılan ilk suç davası oldu. октября местный суд приговорил похитителя к шести годам заключения, что стало первым уголовным делом, выдвинутым против похитителя невесты в Кыргызстане после обретения независимости.
Altı üstü ses kaydı. Успокойся. Это просто запись.
Suç, okullar, altyapı... Преступность, школы, инфраструктуру.
Onlar altı üstü kemirgen. А они просто грызуны.
Ama adi bir suç işledi! Но он совершил гнусное преступление!
Altı üstü nefes alıp vermek. Это всего лишь дурацкое дыхание.
Ciddi bir suç işlediler. Они совершили серьёзные преступления.
Üstü kapalı ve motoru sağlam olsun. С жёстким верхом и мощным двигателем.
Siz benim üzerime suç yıkmaya çalışıyorsunuz. Вы пытаетесь уличить меня в преступлении.
Aria, altı üstü soru bunlar. Ария, это всего лишь вопросы.
Ama asıl suç yaşında bir kadına kimsenin yeniden başlama fırsatı vermemesi. Но настоящее преступление - не давать -летней женщине начать жизнь сначала.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.