Exemples d'utilisation de "uzak tutun" en turc

<>
Hayvanı uzak tutun, anomali kapandı. Держите быка подальше, аномалия закрыта.
Şu adamları uzak tutun. Держи этих ребят подальше.
Uzak tutun şu fareyi bebeğimden! Уберите крысу от моего малыша!
Ve unutmayın, beni görüş açınızdan uzak tutun. И помни держать меня вне своего прямого взгляда.
Beni bu manyaktan uzak tutun. Уведите меня от этого психа.
Atlarımızı alın ve onları gözden uzak tutun. Возьми лошадей и спрячь их из виду.
Onu ateşten uzak tutun! Уберите его от огня!
Bu kadını kız kardeşimden uzak tutun. Уберите эту женщину от моей сестры.
O zaman elinizi Limonlu Pay 'lardan uzak tutun. Вам лучше держать руки подальше от этих лимонных брусочков.
Çekirdekleri birbirinden uzak tutun, yoksa hepimizi öldüreceksiniz. Не соединяйте ядра, вы убьёте нас всех!
Evimizden uzak dur. Anladın mı? Держитесь подальше от нашего дома.
Kolunuzu önünüzde dik tutun, mümkün olduğunca sabit dursun. Держите руку прямо перед собой, как можно ровнее.
Bu küçük kulübe, beni çok uzak yerlere götürüyor. Эта будка, которая переносит меня в далекие места.
Sadece onu orada tutun, lütfen. И держите ее там, пожалуйста.
Küçük kolonilerin, uzak gezegenlerin hiç şansı yok. Маленькие колонии, дальние планеты, - конечно.
Tamam, ışığı sabit tutun. Так, держите фонарики ровно.
Bir buçuk yüzyıl uzak kalmak için çok uzun bir süre. Полтора века, это долгое время, чтобы быть далеко.
Sıkı tutun, Haggis. Держись крепче, Крепыш!
O yerden uzak durun. Держитесь подальше от дома.
İçindeki tuzlu suyun akması için serumu havada tutun lütfen. Держите этот пакет повыше, чтобы начать вводить физраствор.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !