Ejemplos del uso de "yazık" en turco
Tanrım. Ne yazık ki, tamamen doluyuz. Ve şehir de rezerve edildi.
К сожалению, мы полностью преданы идее, и город все заказал.
Ama ne yazık ki, sen ayrıldıktan saat sonra Ray onu vurdu. Evet.
Жаль, что Рей выстрелил в него после того, как ты ушел.
Şimdi gitmemiz gerek ne yazık ki, ama sizi görmek çok güzeldi.
Мы должны уйти, к несчастью, но было приятно видеть вас.
Ne yazık ki Juanita, savaşın birinci kuralını unutmuştu.
Печально, но Хуанита, забыла первое правило войны.
Böylesine güzel bir geceyi boşa geçirirsek yazık olur.
Как не стыдно зря тратить такую красивую ночь.
Seni görmek de güzel ama ne yazık ki oy kullanmak için artık çok geç.
И мы все рады тебя видеть. Но проголосовать ты, увы, не успела.
Evet, ne yazık ki ben biliyorum, bu bilginin tabletlerinizde resimleri var.
Да, к сожалению, и эта информация на фото в ваших планшетах.
Fransız tostu değil, ne yazık ki. İnsan her istediğini elde edemiyor.
Не французская булочка, к несчастью, но нельзя же иметь все.
James'de köpek bulmuştu. Ancak, ne yazık ki hızı buz küpü taşıma sistemi tarafından sınırlandırılmıştı.
Джеймс тоже нашел собаку, но печально его скорость была ограничена системой транспортировки кубика льда.
Evet. Ama ne yazık ki, ilacımı almış ve yemekten sonra uyuya kalmıştım.
Мне стыдно признаться, но я приняла свое лекарство и после ужина заснула.
Ne yazık ki bugün üzerinde çalışmak için zamanım olmadı.
Сегодня, к сожалению, времени поработать не было.
Hayır, hiçbiri öyle değil ne yazık ki. Özellikle Ward.
Никто не такой, к сожалению, особенно не Уорд.
Ama ne yazık ki, buranın kontrolü tamamen bizim elimizde değil.
Но, к сожалению, у нас нет всего контроля здесь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad