Exemplos de uso de "yok edersen" em turco

<>
Eğer bir gün beni yok edersen, beni buraya gömeceğine söz ver. Если ты когда-нибудь меня уничтожишь, обещай, что похоронишь меня здесь.
Onu erken yok edersen lütfen bana da uğra. Чтож, если уничтожишь его по-раньше, заходи.
İstasyonu yok edersen, evimize dönebilecek hiç bir yol kalmaz. Если вы уничтожите станцию, мы не сможем вернуться домой.
Ama bunun gibi bir paltoyu yok edersen doğaya karşı suç işlemiş olursun. Но если ты уничтожишь шубу таким образом это будет преступление против природы.
Onu yok edersen bu takım asla toplanmamış olacak. Устраните его и команда никогда не будет собрана.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Polisten kaçmaya devam edersen olmaz. Если ты продолжишь избегать полицию.
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
Böyle kendini açık etmeye devam edersen, çok geçmeden Ordu görevlileri Julie'ye ölüm haberini götürecek. Если ты так продолжишь, то довольно скоро капеллан военно-морского флота будет говорить с Джули.
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
O şeyi üzerinde tutmaya devam edersen, bir daha asla kendin olamayacaksın. Если ты не начнешь бороться - ты никогда уже не станешь собой.
Evet, güvenlik şeridi de yok. Да, защитной полосы тоже нет.
Bana yardım edersen, değilsin. Нет, если поможешь мне.
Kiralık askerlerin gemisinde bizim araştırma yapan dedektifimiz yok. У нас нет никакого сотрудника на корабле наемников.
Rumplestiltskin ölecek. Eğer bana yardım edersen tabi. Румпельштильцхен умрет, если ты поможешь мне.
Kilisede metal dedektörü yok. В церкви нет металлоискателей.
Bu yolda gitmeye devam edersen çok sürmez. Eсли продолжишь катиться по наклонной, немного.
Televizyon yok, internet yok. Hiç eğlence yok. Ни телевизора, ни интернета - никакого веселья.
Aramaya devam edersen, polisi ararım. Gabby! Будешь продолжать названивать, я вызову полицию.
En güzeli hiç endişemiz yok. И главное, никаких забот.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.