Exemplos de uso de "Супроводжувалося" em ucraniano

<>
Дане рішення супроводжувалося масовими протестами. Это решение сопровождалось массовыми протестами.
Вигнання супроводжувалося вбивствами і зґвалтуваннями. Изгнание сопровождалось убийствами и изнасилованиями.
Це явище супроводжувалося сильною бурею. Явление это сопровождалось сильной бурей.
Переселення супроводжувалося пограбуванням майна індіанців. Переселение сопровождалось разграблением имущества индейцев.
Все це супроводжувалося показом слайдів. Всё мероприятие сопровождалось показом слайдов.
Його будівництво супроводжувалося низкою скандалів. Его строительство сопровождалось чередой скандалов.
Супроводжувалося свято чудовими концертними номерами. Торжество сопровождалось прекрасными концертными номерами.
Покладання квітів супроводжувалося збройовим салютом. Возложение цветов сопровождалось оружейным салютом.
Двогодинний виступ супроводжувалося світловим шоу. Двухчасовое выступление сопровождалось световым шоу.
Відкриття супроводжувалося грандіозним лазерним шоу. Открытие сопровождалось грандиозным лазерным шоу.
Все це супроводжувалося численними складнощами. Всё это сопровождалось многочисленными сложностями.
Запровадження нових польських порядків супроводжувалося терором. Введение новых польских порядков сопровождалось террором.
Відновлення османської влади супроводжувалося руйнуванням країни. Восстановление османской власти сопровождалось разорением страны.
Однак розгляд цього документа супроводжувалося скандалом. Однако рассмотрение этого документа сопровождалось скандалом.
Супроводжувалося позбавленням дворянства і станових прав. Сопровождалось лишением дворянства и сословных прав.
Стефана, що супроводжувалося чисельними зціленнями віруючих. Стефана, что сопровождалось многочисленными исцелениями верующих.
Частування супроводжувалося концертом та народними забавами. Угощение сопровождалось концертом и народными забавами.
Це супроводжувалося співами, танцями та веселощами. Это сопровождалось пением, танцами и весельем.
Вторгнення Німеччини не супроводжувалося оголошенням війни. Вторжение Германии не сопровождалось объявлением войны.
Реформування освітньої системи супроводжувалося двостороннім процесом. Реформирования образовательной системы сопровождалось двусторонним процессом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.