Exemples d'utilisation de "вирішення спорів" en ukrainien

<>
мирне вирішення спорів та деякі інші. ? мирного разрешения споров и некоторые др.
Конференція "Медіація як альтернативний спосіб вирішення спорів" Конференция "Медиация как альтернативная процедура урегулирования споров"
Вирішення спорів з Фіскальною службою; Решение споров с Фискальной службой;
досудове вирішення спорів та медіація; досудебное разрешение споров и медиация;
Спеціалізація "Альтернативне вирішення спорів" "Центр альтернативного разрешения споров"
судноплавство, авіація, міжнародна торгівля, вирішення спорів судоходство, авиация, международная торговля, разрешение споров
роз'яснення прогнозованих варіантів вирішення спорів; разъяснение прогнозируемых вариантов разрешения споров;
Альтернативне вирішення спорів - Зазвичай називають ADR; Альтернативное разрешение спора - Обычно называют ADR;
"Альтернативне вирішення спорів" "Альтернативное разрешение споров"
Застосовне законодавство та вирішення спорів Применимое законодательство и решение споров
Аудит ТЦУ та механізми вирішення спорів Аудит ТЦО и механизмы разрешения споров
альтернативне вирішення спорів (третейський суд); Альтернативное разрешение споров (третейский суд);
судноплавство, міжнародна торгівля, вирішення спорів судоходство, международная торговля, разрешение споров
Рекомендована у сфері вирішення спорів. Рекомендована в сфере Разрешения споров.
Тому практика вирішення таких спорів також численна. Посему практика решения таких споров также обширна.
Судове та позасудове вирішення трудових спорів, Судебное и внесудебное разрешение трудовых споров,
Комісія - Комісія з досудового вирішення доменних спорів; Комиссия - Комиссия по досудебному решению доменных споров;
Вирішення міжнародних спорів: розбіжності на користь зближення? Разрешение международных споров: различия в пользу сближения?
Механізм вирішення юрисдикційних питань у кіберпросторі. механизм решения юрисдикционных вопросов в киберпространстве.
Реструктуризація боргів, медіація, позасудове врегулювання спорів; реструктуризация долгов, медиация, внесудебное урегулирование споров;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !