Exemples d'utilisation de "найважливіша" en ukrainien

<>
Яка найважливіша характеристика рентгенівської трубки? Какая важнейшая характеристика рентгеновской трубки?
Гіпофіз - найважливіша заліза в ендокринній системі. Гипофиз самая важная железа в эндокринной системе.
Родина, хоч і найменша, але найважливіша клітина суспільного життя. Семья - самая маленькая, но наиболее важная ячейка народного сообщества.
Притому, що це найважливіша реформа. Притом, что это важнейшая реформа.
Це найважча, але і найважливіша частина реформи. Это самая трудная и самая важная часть реформы.
Популяризація науки - найважливіша державна задача. Популяризация науки - важнейшая государственная задача.
Інша найважливіша продовольча культура - картопля. Другая важнейшая продо-вольственная культура -- картофель.
Наука - найважливіша сфера людської діяльності. Наука - важнейшая сфера деятельности человека.
У горах найважливіша галузь - вівчарство. В горах важнейшая отрасль - овцеводство.
Машинобудування - найважливіша галузь китайської індустрії. Машиностроение - важнейшая область китайской индустрии.
д) найважливіша особливість Азіатської системи; д) важнейшая особенность Азиатской системы;
Машинобудування - найважливіша галузь шведської промисловості. Машиностроение - важнейшая ветвь шведской индустрии.
Найважливіша з них - функція ідентифікації. Другое важнейшее предназначение - идентификационная функция.
Smooth Criminal - найважливіша частина фільму. Smooth Criminal - важнейшая часть фильма.
Це перша найважливіша риса недосконалої конкуренції. Это первая важнейшая черта несовершенной конкуренции.
Найважливіша властивість фактора "Земля" - його обмеженість. Важнейшее свойство фактора "Земля" - его ограниченность.
Найважливіша галузь грузинського традиційного господарства - виноробство. Важнейшая отрасль грузинского традиционного хозяйства - виноделие.
Нарешті, це найважливіша умова високої працездатності. Наконец, это важнейшее условие высокой работоспособности.
Найважливіша автострада - Лілль-Париж-Ліон-Марсель. Важнейшая автострада - Лилль-Париж-Лион-Марсель.
Забезпечення доступу - найважливіша функція канального рівня. Обеспечение доступа - важнейшая функция канального уровня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !