Beispiele für die Verwendung von "Bescheid gesagt" im Deutschen

<>
Ich werde dir Bescheid sagen, wenn sie ankommt. I'll let you know when she arrives.
Bitte sagen Sie uns rechtzeitig Bescheid Please let us know in good time
Sag mir Bescheid, sobald er zurück ist. As soon as he comes back, let me know.
Ich sag dir Bescheid, wenn sie ankommt. I'll let you know when she arrives.
Bitte sag mir bescheid, wenn du bestellen möchtest. Please let me know when you are ready to order.
Warum hast du mir nicht Bescheid gesagt? Why didn't you inform me?
Könnten Sie mir Bescheid sagen, wenn ich aussteigen soll? Would you please tell me when to get off?
Mir wurde gesagt, ich solle zum Arzt gehen. I was told that I should see a doctor.
Auf jeden Fall werde ich Ihnen Bescheid sagen, wenn er kommt. Anyway, I'll tell you when he comes.
Tom hat mir gesagt, dass er kein Problem damit hat. Tom told me that he doesn't have a problem with that.
Ich werde Sie anrufen, sobald ich sicher Bescheid weiß. I will give you a call as soon as I know for sure.
Ich verstehe nicht was sie gesagt hat. I can't make out what she said.
Ehrlich gesagt gefällt mir sein Lebenswandel nicht. To tell the truth, I don't like his way of living.
Bitte entschuldige, was ich gerade gesagt habe. Please accept my apologies for what I said just now.
Ja, jemand hat das tatsächlich gesagt. Yes, someone actually said that.
Das hätte ich gesagt. This is what I would have said.
Wissen Sie, was sie gesagt hat? Do you know what she said?
Er hat nicht ein Wort zu uns gesagt. He did not say a word to us.
Ehrlich gesagt ist er eher ein Heuchler als ein Patriot. Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.
Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe. I know you think you understood what you thought I said, but I'm not sure you realized that what you heard is not what I meant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.