Beispiele für die Verwendung von "einen rückzieher machen" im Deutschen

<>
Sie machte im letzten Moment einen Rückzieher. She backed out at the last moment.
Tom hat einen Rückzieher gemacht. Tom chickened out.
Du kannst dir selbst einen machen. You can make your own.
Vater möchte aus mir einen Arzt machen. Father wants to make me a doctor.
Sogar ein fachkundiger Fahrer kann einen Fehler machen. Even an expert driver can make a mistake.
Ich fürchte, dass er einen Fehler machen wird. I am afraid he will make a mistake.
Lasst uns einen Ausflug machen. Let's take a trip.
Es ist leicht einen Fehler zu machen, wenn man sich beeilt. When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.
Meine Mutter ist dabei einen Kuchen zu machen. My mother is making a cake.
Fürchte nicht einen Fehler zu machen. Don't be afraid to make a mistake.
Ich habe Lust, einen Ausflug zu machen. I feel like going on a trip.
Ich möchte lieber einen Spaziergang machen, als den Film zu sehen. I prefer going for a walk to seeing the movie.
Er liebt es, aus einer Mücke einen Elefanten zu machen. He loves to make a mountain out of a molehill.
Mein Vater will aus mir einen Rechtsanwalt machen. My father wants to make a lawyer of me.
Ich werde einen Mann aus dir machen. I will make a man of you.
Toms Ziel an der Universität ist es, einen Abschluss zu machen. Tom's purpose in college is to get a degree.
Können Sie mir einen besseren Preis machen? Can you give me a better price?
Könnten Sie mir einen besseren Preis machen? Could you give me a better price?
Es ist ein schöner Tag und ich habe Lust, einen Spaziergang zu machen. It's a nice day and I feel like taking a walk.
Mein Großvater machte es sich zur Gewohnheit, vor dem Frühstück einen Spaziergang zu machen. My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.