Beispiele für die Verwendung von "halte" im Deutschen

<>
Halte mich auf dem Laufenden. Keep me in the loop.
Ich halte das für naheliegend. I hold this as self-evident.
Halte ein! Ich werde ja ganz rot! Stop. You're making me blush.
Halte dich vom Feuer fern! Keep away from the fire.
Ich halte das für offensichtlich. I hold this as self-evident.
Schließe einige wenige Freundschaften und halte dich an diese. Make a few good friends and stick to them.
Ich halte meine Versprechen immer. I always keep my promises.
Halte die Schachtel mit beiden Händen. Hold the box with both hands.
Ich halte es geheim. Sei unbesorgt! I'll keep it a secret. Don't worry.
Halte es mit beiden Händen fest. Hold it with both hands.
Bitte halte mich auf dem Laufenden. Please keep me informed.
Halte die Vase in beiden Händen. Hold the vase in both hands.
Halte mich für alle weitere Entwicklungen auf dem Laufenden. Keep me apprised of any further developments.
Rate, was ich in der Hand halte! Guess what I'm holding in my hand.
Sperr die Augen auf und halte Ausschau nach einem Taxi! Keep your eyes peeled for a taxi!
Ich halte deine Tasche, während du dir deinen Mantel anziehst. I'll hold your bag while you put on your coat.
Selbst wenn ich mein Haus verkaufen muss, halte ich mein Geschäft am Laufen. Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.
Ich halte Mary im Kellergeschoss und vergewaltige sie jeden Tag. I hold Mary in the basement and rape her every day.
Bitte halte mich auf dem Laufenden über alles, was während meiner Abwesenheit geschieht. Please keep me informed of whatever happens in my absence.
Halte dich vom Feuer fern! Keep away from the fire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.