Beispiele für die Verwendung von "halte" im Deutschen

<>
Ich halte ihn für klug. I believe him to be intelligent.
Halte mir diesen Hund fern! Don't let that dog come near me!
Tom, bitte halte dich zurück. Tom, please restrain yourself.
Ich halte nichts von ihm. I don't care for him.
Halte dich an dein Versprechen. Abide by your promise.
Selbst ich halte es nicht aus. Even I can't endure it.
Ich halte große Stücke auf ihn. I think highly of him.
Die Vertonung halte ich für wichtig. I think that recording is important.
Ich halte diese Bauchschmerzen nicht aus. I can't stand this stomach-ache.
Ich halte viel vom frühen Aufstehen. I believe in getting up early.
Ich halte diesen Lärm nicht aus. I can't stand the noise.
Ich halte Fernsehen für eine Zeitvergeudung. I think of watching TV as a waste of time.
Ich halte das nicht mehr aus! I can't stand it any more!
Halte die Streichhölzer von Kindern fern. Put the matches out of reach of the children.
Ich halte diese Schmerzen nicht aus. I can't bear this pain.
Ich halte diesen Lärm nicht länger aus. I can't stand this noise any longer.
Ich halte auf meinem Zimmer ein Nickerchen. I am having a nap in my room.
Ich halte diesen Scheiß nicht mehr aus. I can't take this shit anymore.
Ich halte nicht mehr diesen Lärm aus. I can't stand this noise any longer.
Ich halte sie für eine ehrliche Frau. I consider her as an honest woman.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.